Mildred Bailey — The Moon Got In My Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Moon Got In My Eyes" van Mildred Bailey.
Songteksten
Out of the darkness you suddenly appeared
You smiled and I was taken by surprise
I guess I should have seen right through you
But the moon got in my eyes
I was so thrilled by the love you volunteered
I gave my heart without a compromise
I guess you don’t remember, do you?
When the moon got in my eyes
I thought a kingdom was in sight
That I would have the right to claim
But with the morning’s early light
I didn’t have a dream to my name
You know the saying that all who love are blind;
It seems that ancient adage still applies
I guess I should have seen right through you
But the moon got in my eyes
Songtekstvertaling
Uit de duisternis verscheen je plotseling
Je glimlachte en ik werd verrast.
Ik denk dat ik dwars door je heen had moeten kijken.
Maar de maan kwam in mijn ogen
Ik was zo blij met de liefde die je vrijwillig aanbood.
Ik gaf mijn hart zonder compromis
Je weet het zeker niet meer?
Toen de maan in mijn ogen kwam
Ik dacht dat er een koninkrijk in zicht was.
Dat ik het recht zou hebben om
Maar met het ochtendgloren
Ik had geen droom op mijn naam.
Je kent het gezegde dat iedereen die van houdt blind is.;
Het lijkt erop dat het oude gezegde nog steeds van toepassing is
Ik denk dat ik dwars door je heen had moeten kijken.
Maar de maan kwam in mijn ogen