Мила Нитич — Це не любов songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Це не любов" van Мила Нитич.

Songteksten

Це не любов, коли від болю серце плаче.
Це не любов, коли крізь сльози я не бачу.
То не любов коли руйнують твою мрію.
Знай, я кохати так не вмію.
Це не любов, це не любов.
Це не життя, коли з тобою не відверті.
Це не життя, коли без нього хочеш вмерти.
Доля одна, якщо колись судилось небом.
Та не тоді, коли так треба.
Це не життя, це не життя.
Я доторкнусь вустами до твоїх долонь.
І кожну мить тобі єдиний віддаю.
Життя коротке, ми даремно мовчимо.
Я прошепочу ніжно, як тебе люблю.
Я доторкнусь вустами до твоїх долонь.
Тебе ніколи я нікому не віддам.
Життя коротке, ми даремно мовчимо.
В той час коли разом судилось бути нам.
То не біда, коли востаннє обіймаєш.
То не біда, коли назавжди відпускаєш.
То не сльоза, коли її ти не цінуєш.
А потім ще й про це жалкуєш.
То не сльоза, то не сльоза.
То не болить, коли молитися не станеш.
То не болить якщо у відповідь обманеш.
То не любов якщо коханню мови досить.
В той час коли так серце просить.
То не любов, то не любов.
Я доторкнусь вустами до твоїх долонь.
І кожну мить тобі єдиний віддаю.
Життя коротке, ми даремно мовчимо.
Я прошепочу ніжно, як тебе люблю.(2х)

Songtekstvertaling

Dit is geen liefde, als het hart huilt van pijn.
Het is geen liefde als ik niet door mijn tranen kan kijken.
Het is niet de liefde die je droom vernietigt.
Weet dat ik zo niet kan liefhebben.
Het is geen liefde, het is geen liefde.
Het is geen leven als mensen niet eerlijk tegen je zijn.
Het is geen leven als je zonder wilt sterven.
Het lot is één, als het ooit door de hemel werd beoordeeld.
Niet als het nodig is.
Dit is geen leven, dit is geen leven.
Ik zal je handen aanraken met mijn mond.
En elk moment dat ik je geef.
Het leven is kort, we zwijgen voor niets.
Ik zal zachtjes fluisteren hoe ik van je hou.
Ik zal je handen aanraken met mijn mond.
Ik zal je nooit aan iemand verraden.
Het leven is kort, we zwijgen voor niets.
Op een moment dat we voor elkaar bestemd zijn.
Het maakt niet uit wanneer je voor het laatst knuffelt.
Het maakt niet uit wanneer je voor altijd loslaat.
Het is geen traan als je het niet waardeert.
En dan heb je er spijt van.
Dan geen traan, dan een traan.
Het doet geen pijn als je niet bidt.
Het doet geen pijn als je terug speelt.
Het is geen liefde als liefde niet genoeg is.
Op een moment dat je hart erom vraagt.
Het is geen liefde, het is geen liefde.
Ik zal je handen aanraken met mijn mond.
En elk moment dat ik je geef.
Het leven is kort, we zwijgen voor niets.
Ik zal zachtjes fluisteren hoe ik van je hou. (2x)