Михаил Владимиров — Позвони мне рано утром songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Позвони мне рано утром" van Михаил Владимиров.
Songteksten
Позвони мне рано утром — меня разбудит твой звонок.
Позвони мне рано утром — меня разбудит твой звонок.
Я буду ждать его всю жизнь, жизнь — не самый долгий срок.
Во дворе скулит бездомный пес, он замолчал бы, если б смог.
Во дворе скулит бездомный пес, он замолчал бы, если б смог.
Мне так же плохо, как ему, я так же одинок.
Час перед зарей — это самый темный час.
Говорят, что час перед зарей — это самый темный час.
С тех пор, как ты ушла, мой каждый день — как предрассветный час.
Songtekstvertaling
Bel me vroeg in de ochtend — uw telefoontje zal me wakker maken.
Bel me vroeg in de ochtend — uw telefoontje zal me wakker maken.
Ik zal er mijn hele leven op wachten, het leven is niet de langste tijd.
Een zwerfhond zeurt in de tuin, en het zou stoppen als het kon.
Een zwerfhond zeurt in de tuin, en het zou stoppen als het kon.
Ik ben net zo slecht als hij, en ik ben net zo eenzaam.
Het uur voor zonsopgang is het donkerste uur.
Ze zeggen dat het uur voor zonsopgang het donkerste uur is.
Sinds je weg bent, is mijn dag het uur voor zonsopgang.