Mike + The Mechanics — Boys At The Front songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boys At The Front" van Mike + The Mechanics.

Songteksten

You’re dreamin', your fast Dina has turned sixty-three
You hate readin', you hate ridin', you hate history
Your standing in nomans land til you hear the band checking
One two, (one two, one two)
No Chopin, or Beethoven, just a little R N B
'cause, in your dreams, in your dreams, in your dreams
You’ll be up there to In your dreams, in your dreams, in your dreams
There’ll be lovin' you
Every weekend it’s always the same
The boys watching Eric, the girls watch in vain
And the young contenders sit down here again
There all down here again
Boys at the front
Your hands spinnin', with young women, playin' on your mind
They say traction, but no action, 'cause you don’t have the time
Nobody can make you choose, so you play the blues
'casue you want to (one two, one two)
Young liein', you keep tryin', not to toe the line
'casue, in your dreams, in your dreams, in your dreams
You’ll be up there to In your dreams, in your dreams, in your dreams
There’ll be lovin' you
Every weekend it’s always the same
The boys watching Eric, the girls watch in vain
And all the young contenders sit down here again
Ain’t no trouble going down
Boys at the front
In your dreams, in your dreams, in your dreams
You’ll be up there to In your dreams, in your dreams, in your dreams
There’ll be lovin' you
Every weekend it’s always the same
The boys watching Eric, the girls watch in vain
And all the young contenders sit down here again
Ain’t no trouble
Every weekend it’s always the same
The boys watching Eric, the girls watch in vain
And the young contenders sit down here again
Down here again
Boys at the front
Boys at the front
Boys at the front
Thank you

Songtekstvertaling

Je droomt, je snelle Dina is 63 geworden.
Je haat lezen, je haat rijden, je haat geschiedenis
Je staat in nomans land tot je de band hoort kijken.
Een twee, (een twee, een twee)
Geen Chopin, of Beethoven, gewoon een beetje R n B
want, in je dromen, in je dromen, in je dromen
Je zult daarboven zijn in je dromen, in je dromen, in je dromen
Er zal van je houden
Elk weekend is het altijd hetzelfde.
De jongens kijken naar Eric, de meisjes kijken tevergeefs.
En de jonge kanshebbers gaan hier weer zitten.
Daar is iedereen weer.
Jongens aan het front
Je handen draaien, met jonge vrouwen spelen in je hoofd
Ze zeggen tractie, maar geen actie, want je hebt geen tijd.
Niemand kan je laten kiezen, dus je speelt de blues.
'casue you want to (one two, one two)
Jonge liein', je blijft proberen, niet om de lijn te volgen
casue, in je dromen, in je dromen, in je dromen
Je zult daarboven zijn in je dromen, in je dromen, in je dromen
Er zal van je houden
Elk weekend is het altijd hetzelfde.
De jongens kijken naar Eric, de meisjes kijken tevergeefs.
En alle jonge kanshebbers gaan hier weer zitten.
Er is geen probleem om naar beneden te gaan
Jongens aan het front
In je dromen, in je dromen, in je dromen
Je zult daarboven zijn in je dromen, in je dromen, in je dromen
Er zal van je houden
Elk weekend is het altijd hetzelfde.
De jongens kijken naar Eric, de meisjes kijken tevergeefs.
En alle jonge kanshebbers gaan hier weer zitten.
Geen probleem.
Elk weekend is het altijd hetzelfde.
De jongens kijken naar Eric, de meisjes kijken tevergeefs.
En de jonge kanshebbers gaan hier weer zitten.
Hier weer beneden.
Jongens aan het front
Jongens aan het front
Jongens aan het front
Dank je.