Mike Francis — Tu che non mi senti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu che non mi senti" van Mike Francis.

Songteksten

Se a volte chiudo gli occhi mi vedo ancora che nella notte scappo via,
quando passo per la strada di casa mia.
Ci son molte cose che non ricordo più dopo tanto tempo ormai; ho capito che
nessuno in fondo cambia mai.
Sono qui e ogni volta io chiedo di te;
ho imparato ad amarti da me,… Visualizza altro
sì, da me.
Tu che non mi senti, amore,
tu che non ti accorgi del vuoto che fai,
che nemmeno ascolti le note nell’aria che canto per te.
Tu che sei rimasta nel cuore,
tu che vivi accanto ma senza di me,
che mi sfiori appena, soltanto, e non vedi che muoio per te.
è possibile anche sorridere nella solitudine se davvero in fondo al cuore si
sta bene, sai; qualcuno poi proprio come me l’ho incontrato nella via e ha
lasciato un po' d’amore nella vita mia,
anche se,
ogni volta io immagino te,
e così che ti amo da me,
sì, da me.
Tu che non mi senti, amore,
tu che non ti accorgi del vuoto che fai,
che nemmeno ascolti le note nell’aria che canto per te.
Oh, tu che sei rimasta nel cuore,
tu che vivi accanto ma senza di me,
che mi sfiori appena, soltanto, e non vedi che muoio per te.
Tu che non mi pensi.
Tu che non mi senti, amore,
che mi hai dato tanto e non sai perché,
che sorridi appena, una volta soltanto, e mi basta com'é.
Tu che non mi senti,
non mi senti,
oh no,
non mi senti.
(Grazie a manumoon per questo testo)

Songtekstvertaling

Als ik soms mijn ogen sluit zie ik dat nog steeds in de nacht dat ik wegloop,
als ik over straat loop van mijn huis.
Er zijn veel dingen die ik me niet meer herinner na zo lang nu; ik realiseerde me dat
niemand verandert ooit.
Ik ben hier en elke keer als ik naar je vraag;
Ik leerde van je te houden van mij ... meer bekijken
ja, van mij.
Jij die me niet kan horen, liefje,
jij die de leegte die je maakt niet opmerkt,
dat je niet eens luistert naar de noten in de lucht die ik voor je zing.
Jij die in het hart bleef,
jij die naast me woont maar zonder mij,
dat je me aanraakt en niet ziet dat ik voor je sterf.
je kunt zelfs lachen in eenzaamheid als je echt diep in je hart zit
het is goed, Weet je, iemand die dan net zoals ik hem op straat ontmoette en hij
liet wat liefde in mijn leven achter.,
hoewel,
elke keer als ik me jou voorstel,
en zodat ik van je hou van mij,
ja, van mij.
Jij die me niet kan horen, liefje,
jij die de leegte die je maakt niet opmerkt,
dat je niet eens luistert naar de noten in de lucht die ik voor je zing.
Oh, jij die in het hart bleef,
jij die naast me woont maar zonder mij,
dat je me aanraakt en niet ziet dat ik voor je sterf.
Je denkt niet aan mij.
Jij die me niet kan horen, liefje,
dat je me zoveel gaf en je weet niet waarom.,
dat je maar één keer lacht, en dat is genoeg voor mij.
Jij die me niet kan horen,
je kunt me niet horen.,
oh nee,
je kunt me niet horen.
(Dank aan manumoon voor deze tekst)