Mikael Wiehe — Stjärnorna som föll songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stjärnorna som föll" van Mikael Wiehe.

Songteksten

Och det var kväll
Och det var ljumt
Och det var dofterna från pinjeträd och timjan
Och det var månens apelsin vid horisonten
Och det var vinet och kanske maten
Och det var vi
Ja, du och jag
Och det var tonerna från dragspel och fiol
Och jag bjöd upp dej till den allra första dansen
Allt under stjärnorna som föll över Deauville
Och det blev vi
Vi blev ett par
Och vi förstärkte och försvarade varandra
Och vi gick oslagbara fram igenom livet
Vi stod tillsammans mot hela världen
Och då och då
Nån gång ibland
När det var nåt som lät som dragspel och fiol
Så bjöd jag upp dej som till allra första dansen
Allt under stjärnorna som föll över Deauville
Vi smälte samman
Vi blev en enhet
Vi fann den trygghet vi behövde hos varandra
Vi sakna' ingen
Vi sakna' inget
Ja, kanske stjärnorna som föll över Deauville
Och åren gick
Som åren gör
Och mycket sakta glider mänskor från varandra
En dag så sa du att du hade träffade en annan
Min värld gick sönder, mitt liv föll samman
Och tiden går
Som tiden gör
Och när jag någon gång hör dragspel och fiol
Så kan jag se oss i den allra första dansen
Och vi är stjärnorna som föll över Deauville

Songtekstvertaling

En het was avond.
En het was lauw.
En het waren de aroma ' s van dennen en tijm
En het was de sinaasappel van de maan aan de horizon
En het was de wijn en misschien het eten.
En we waren
Ja, jij en ik.
En het waren de noten van de accordeon en de viool
En ik nodigde je uit voor de allereerste dans
Allemaal onder de sterren die over Deauville vielen
En dat deden we.
We werden een stel.
En wij versterkten en verdedigden elkaar.
En we gingen onverslaanbaar door het leven
We stonden samen tegen de hele wereld.
En af en toe
Soms
Toen er iets was dat klonk als accordeon en viool
Ik heb je uitgenodigd voor de eerste dans.
Allemaal onder de sterren die over Deauville vielen
We smolten samen.
We werden een eenheid.
We vonden de beveiliging die we nodig hadden met elkaar.
We missen niemand.
We missen niets.
Ja, misschien de sterren die over Deauville vielen.
En de jaren gingen voorbij
Zoals de jaren doen
En heel langzaam glijden mensen uit elkaar
Op een dag zei je dat je iemand anders had ontmoet.
Mijn wereld stortte in, mijn leven stortte in.
En de tijd gaat voorbij
Zoals de tijd doet
En als ik ooit accordeon en viool hoor
Ik kan ons zien in de eerste dans
En wij zijn de sterren die over Deauville vielen