Mikael Wiehe — Kom nära songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kom nära" van Mikael Wiehe.
Songteksten
Kom nära
Det finns en glöd längst inne
ett nästan falnat minne
av lågor och av eld
Kom nära
kom sökande och sakta
Därinne under askan
finns bilden av dig själv
Kom nära
Ifall du blåser varsamt
och mycket mjukt och sparsamt
och ger det lite tid
så kanske
kan glöden bli en låga
som brinner för oss båda
och väcker oss till liv
Kom nära
Det är nånting som spelar
som skälver och vibrerar
som ingen annan hör
Kom nära
Det är som tusen toner
från tyglade passioner
som aldrig nånsin dör
Kom nära ifall du vågar lyssna
till det som nästan tystnat
och ger det lite tid
så kanske
kan alla toner blandas
och klinga med varandra
och bli en symfoni
Så ta mej
som bara du kan ta mej
när bara du vill ha mej
Låt allting börja om
Och smek mej
med dina varma händer
och starta nya bränder
Låt tystnad bli till sång
Kom nära
kom, viska till mitt hjärta
och lindra all den smärta
som frusit mej till is
Och kanske
ifall vi gör det riktigt
och varsamt och försiktigt
kan kärleken få liv
Songtekstvertaling
Dichter
Er is een gloed binnenin
een bijna verloren geheugen
bij het vuur.
Dichter
kom zoeken en langzaam
Daar onder de as.
bestaat het beeld van jezelf?
Dichter
Voor het geval je zachtjes blaast.
en zeer zacht en spaarzaam
en geef het wat tijd.
misschien
kan de gloed veranderen in een vlam
gepassioneerd over ons beiden
en brengt ons tot leven
Dichter
Er speelt iets.
die trilt en trilt
zoals niemand anders hoort.
Dichter
Het lijkt wel duizend tonen.
uit ingetogen hartstochten
die nooit sterft
Kom dichterbij als je durft te luisteren.
tot wat bijna het zwijgen werd opgelegd.
en geef het wat tijd.
misschien
kunnen alle tonen worden gemengd
en blade met elkaar
en een symfonie worden
Dus neem me.
alleen jij kunt me meenemen.
wanneer alleen jij mij wilt
Laat Alles opnieuw beginnen.
En streel me.
met je warme handen
en nieuwe branden stichten
Laat stilte veranderen in lied
Dichter
kom, fluister naar mijn hart
en alle pijn verlichten
bevroren tot ijs
En misschien
voor het geval we het goed doen.
en zachtjes en zachtjes
kan liefde tot leven komen