Mikael Gabriel — Kuule mua f. Kristiina Wheeler songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kuule mua f. Kristiina Wheeler" van Mikael Gabriel.
Songteksten
Mä olin ainoo meijän jengist, joka jäi vuodeks luokalleen
Ollu helppo skidin, hyvä seisoo rivis, mut just sitä mihin luotatte
En pystyny hillitseen itteeni, menin sekasin kun haistoin helppoo rahaa
Nyt kaikki on toisin, en oo sama, mul on paljon kerrottavaa
Haluun jakaa kokemuksii muille, ettei ne tee samoi virheitä
Niin tiedän mitä on paha olla, olla nolla tai seistä pilvellä
Hirveetä, hienoi juttui, kuollu tuttui viereltä, mut on niitäkin jotka on
kokenu enemmän ja tääkin tuntuu pieneltä
Ei kanna kukaan vettä sinne, missä sitä oikeesti tarvitaan
Median on helppo tarttuu kii totuuteen, kun sut vangitaan
Hallintaa, tytöille paineit, sun pitää näyttää mallilta, olla töis pankissa,
pitää olla parkis mersu, joka näyttää kalliilta
Mut jos hädin tuskin saan edes yhen miettiin tätä järkevästi ja miks en sais
tän kaiken keskel tuntee itteeni tärkeäksi
Mut on tehty särkyväksi, eikä tää tuska tee siitä helpompaa, mulle kertokaa
miten voin päästää irti, lähtee lentoon taas
Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas
Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa
Oon ollu vihanen ja nähny punast, kun on joku tullu mulle huuteleen,
mutta ei se auta että huutaa takas, vaan ymmärtää ja oppii kuunteleen
Se, mikä vaivaa, vaivaa kaikkia, yhdes keksitään ratkasu, ette tiedäkään mitä
oppinu teiltä, paljon oon siin ajas kasvanu, siks en oo enää allapäin kun
tiedän, että tuolla on joku joka välittää
Haluun sulle parast, oon sulle rakas, eikä haluu kaikkee hävittää
Tärkeintä on, että on kaikki hyvin, uskaltaa mennä kaiken yli, mä oon menny
keikoil, nähny jatkoi, ja palannu takas mun naisen syliin, kattonu silmiin ja
valehdellu, tehny ennekun ajatellu mitä siit seuraa, kokeillu rajoi,
käyny siel ja huomannu että mä oon liian lähellä tien reunaa
Jos joku on saanu mut tajuun, et maailma ei oo hieno enää, mä elän musiikkii ja
musiikki elää mua ja mä juoksen pianon perään, siel on ketää joka veis mut
sinne, turvalliseen paikkaan takas, oli vaikeet ajat, se oli vaikeeta ja mä oon
kaiken takan pysyny tässä näin
Kirja kii, kaikki loppu hetkes, kuulen enää sun vaikertavan, hiljasii huutoi
kaikelta vaan, mä vaan haluun kaiken saman pysyy tässä näin
Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas
Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa
Kuule mua, mä huudan nimees tuuleen taas
Kuule mua, en aio koskaan luovuttaa
Songtekstvertaling
Ik was het enige Meiji bendelid die in bed bleef.
Het was makkelijk skidin, goede staande row, maar net wat je vertrouwt
Ik kon me niet inhouden, ik raakte in de war toen ik makkelijk geld rook.
Nu is alles anders, Ik ben niet meer hetzelfde, mul heeft je veel te vertellen.
Je ervaringen met anderen willen delen zodat ze geen fouten maken.
Dus ik weet wat het is om slecht te zijn, om nul te zijn of om op de wolk te staan
Verschrikkelijk, geweldig, dode kennis aan de zijde, maar er zijn er die zijn
ervaar meer en dit voelt ook klein
Niemand draagt water waar het nu nodig is.
Het is makkelijk voor de media om de waarheid te begrijpen als je gevangen genomen wordt.
Management, druk voor meisjes, Je moet eruit zien als een model, werken in de bank,
je moet een Parkis Mercedes hebben die er duur uitziet.
Maar als ik hier nauwelijks aan kan denken en waarom krijg ik het dan niet?
Ik bedoel, ik voel me belangrijk.
Maar het is gemaakt om gebroken te worden, en deze pijn zal het niet makkelijker maken, vertel me
Hoe kan ik loslaten, weer opstijgen
Luister naar me, Ik schreeuw je naam weer in de wind
Luister naar me, Ik zal nooit opgeven.
Ik was boos en ik zag blozen als iemand naar me toe kwam en naar me schreeuwde.,
maar het helpt niet dat je terug schreeuwt, maar begrijp en leer te luisteren
Wat stoort, stoort iedereen, men vindt een oplossing, je weet niet wat
ik heb van jou geleerd, veel ben ik opgegroeid, daarom ben ik niet meer beneden wanneer
Ik weet dat er iemand is die erom geeft.
Ik wil je beter, Ik hou van je, en Ik wil niet van je af.
Het belangrijkste is dat het in orde is, als je het allemaal durft door te nemen, ben ik weg.
keikoil, "vervolgde hij," Kom naar mij terug in de armen van de vrouw, het dak boven mijn ogen, en
gelogen, gedaan ennekun dacht aan wat je zal volgen, probeerde rajoi,
kom kijken of ik te dicht bij de kant van de weg ben.
Als iemand mijn aandacht heeft getrokken, zal de wereld niet meer geweldig zijn, Ik zal mijn muziek leven en
de muziek leeft me en ik ren achter de piano aan.
daar, op een veilige plek, het waren moeilijke tijden, het was moeilijk, en ik ben
het vuur hier houden.
Boek kii, de rest van je tijd, kan ik je alleen horen kreunen, ik ben stil schreeuwen
Ik wil gewoon dat je hier blijft.
Luister naar me, Ik schreeuw je naam weer in de wind
Luister naar me, Ik zal nooit opgeven.
Luister naar me, Ik schreeuw je naam weer in de wind
Luister naar me, Ik zal nooit opgeven.