Mika Nakashima — Yuki No Hana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yuki No Hana" van Mika Nakashima.

Songteksten

Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi wo ai shiteru
Kokoro kara sou omotta
Kimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze ga mado wo yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru
Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto wo shitta
Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba ni iru yo
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
Sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto…
English
Our shadows stretch out on the pavement
As I walk in the twilight with you
If we could be together like this forever
Holding hands
It’s almost enough to make me cry
The wind grows colder
I can smell winter
Soon the season will come to this town
When I can get close to you
This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness
It’s not dependence or weakness
I just love you
I thought so with all my heart
I feel like when I’m with you
I can overcome anything
I pray that these days
Will continue forever
The wind rattled the window
The night shakes you awake
I will change any sorrow
Into a smile
The snow flowers fell
Outside the window
Unceasing
And colored our town
I realized that love means
Wanting to do something
For someone else
If I should lose you
I’ll become a star and shine on you
I’ll be with you even on nights
When your smile is wet with tears
This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness
It’s not dependence or weakness
I just want to be like this
With you forever
I can honestly think that now
The pure white snow flowers
Bury this town
Softly drawing memories in our hearts
Together forever with you…

Songtekstvertaling

Nobita kage wo hodou is narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Soba is ireta nara
Nakechau kurai
Kaze Ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi Ga shita
Sorosoro kono march is
Kimi aan chikazukeru kisetsu ga kuru
Kotoshi, saisho no Yuki no wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki is
Shiawase ga afure dasu
Amae uit yowasa ja nai
Tada, kimi wo AI shiteru
Kokoro Kara Sou izotta
Kimi ga iru aan donna koto demo
Norikireru jij en Kimochi zijn natteru
Konna Hibi Ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze Ga mado wo yurashita
Yoru van yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku Ga IFAO e naar kaete ageru
Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no Soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu it
Bokura no march wo someru
Dareka niet temmen nanika wo
Shitai naar ogieru no ga
Ai tot ie koto wo shitta
Rook, kimi wo ushinatta naar shita nara
Hoshi is natte kimi wo terasu darou
Ohao Mo namida is nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba is iru yo
Kotoshi, saisho no Yuki no wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki is
Shiawase ga afure dasu
Amae uit yowasa ja nai
Tada, kimi aan zutto.
Kono Mama issho is Ittai
Sunao is Sou ogieru
Kono march is furitsumotteku
Masshiro en yuki no hana
Futari no mune is sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi naar zutto…
Engels
Onze schaduwen strekken zich uit op de stoep.
Als ik met jou in de schemering loop
Als we voor altijd samen konden zijn
Handen vasthouden
Het is bijna genoeg om me aan het huilen te maken.
De wind wordt kouder.
Ik ruik de winter.
Binnenkort zal het seizoen naar deze stad komen.
Als ik dicht bij je kan komen
Dit moment
Als we samen knuffelen.
Om te staren naar de eerste sneeuwbloem van het jaar
Overloopt van geluk.
Het is geen afhankelijkheid of zwakte.
Ik hou gewoon van je.
Dat dacht ik met heel mijn hart.
Ik voel me als ik bij jou ben.
Ik kan alles overwinnen.
Ik bid dat deze dagen
Zal voor altijd doorgaan
De wind rimpelde het raam
De nacht maakt je wakker
Ik zal elk verdriet veranderen.
In een glimlach
De sneeuwbloemen vielen
Buiten het raam
Aflatende
En onze stad gekleurd
Ik realiseerde me dat liefde betekent
Iets willen doen
Voor iemand anders
Als ik je zou verliezen
Ik zal een ster worden en op je schijnen
Ik zal zelfs ' s nachts bij je zijn.
Als je glimlach nat is van tranen
Dit moment
Als we samen knuffelen.
Om te staren naar de eerste sneeuwbloem van het jaar
Overloopt van geluk.
Het is geen afhankelijkheid of zwakte.
Ik wil gewoon zo zijn.
Met jou voor altijd
Dat kan ik nu echt denken.
De pure witte sneeuwbloemen
Begraaf deze stad.
Zachtjes herinneringen in ons hart trekken
Samen voor altijd met jou…