Mijares — Popurrí 80's songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Popurrí 80's" van Mijares.

Songteksten

Voy entre la gente, igual a todos los demás
En la calle sólo soy un rostro anónimo lo sé
Tú que no me quieres, yo que no te puedo amar
Y al final pobre de mi, estoy amándote a rabiar
¿qué puedo hacer? naaaaah
Ven ayúdame
Nube azul, aquí arriba soy el rey
Nube azul, con la magia de los ángeles
Lograré convencerte como hacen los poetas y me haré
Dueño de tu corazón!
Fingiré que lo nuestro sigue en pie
Y seré un payaso algo romántico
Para ti, solamente para verte sonriéndome feliz
Represento aquí mi show, solamente por amor…
Como luchas ahora cuando ya no hay nada que ganar
Quieres recuperarme
Cuando sabes que ya es tarde y no podrás
Vuelves a maquillarte y te arreglas solo para mí
Juegas a darme celos
Y me acosas todo el tiempo porque si
Por que no me dejas respirar
Conviertes mi vida en un infierno
Me siento tu esclavo cuando amamos
Poco, poco a poco todo acaba
Todo se convierte en nada
Tienes que aceptarlo
Poco, lentamente poco a poco se nos va vaciando el alma
Poco sutilmente poco a poco, lentamente poco a poco
Se nos va vaciando el alma…
¿Qué pasa? porque vas jurando venganza
Y en cuando me ves me amenazas, no sigas ya basta
Es cierto, bien cierto que hay otra en mi vida
Alguien que me quiere y me mima, las cosas bien claras
No servirán de nada no! tus lagrimas
Contigo ya no siento amor, ni lastima
Ayer todavía dormía en tus brazos
Y hoy ni ternura me das
Con ella el amor es amor, volcánico
Contigo es amor de robot, mecánico
Nunca lo entenderás
Ella hace el amor como nunca sabrás…
No sé muy bien si entre tú y yo
Existe amor o solamente ilusión
Dame tiempo para decidir
Con quién soy feliz me he enamorado
Mis labios besando tus labios
Y mi mente en otro sitio con ella
Qué difícil es esto compréndelo
Dale tiempo al tiempo, espérame
Amor has de esperar un poco más
A que todo termine y se calmen las aguas
No pidas ahora que decida porque no podré
Amor has de esperar no quieras milagros
Estoy bien a tu lado aunque de vez en cuando
Echo de menos sus cosas y no sé que hacer…
Llueve tras el cristal, constantemente llueve
La calle vacía sin gente
Te espero en la penumbra del bar
Vienes mojándote, corriendo por la acera
Pecosa, pelirroja y fresca, guapa a radiar
Uniforme de colegiala, niña y cuerpo de mujer
Mariposa, recién pintada
Perfumada de lavanda y agua miel
El amor no tiene fronteras
Siempre llega quieras o no quieras
Mírame cuando iba de vuelta
Vienes tu y me pones de cabeza
Niña, que tendrás distinto a las demás
El amor no tiene fronteras
Como dejo de mirar tus piernas
Mírame cuando iba de vuelta
Vienes tu y me pones de cabeza
Niña, que tendrás distinto a las demás;
El amor no tiene fronteras
Siempre llega quieras o no quieras
Mírame cuando iba de vuelta
Vienes tu y me pones de cabeza
Niña, que tendrás distinto a las demás

Songtekstvertaling

Ik ga onder de mensen, zoals iedereen.
Op straat ben ik gewoon een anoniem gezicht.
Je houdt niet van me, Ik kan niet van je houden.
En in het arme deel van mij, hou ik van je om te razen.
wat kan ik doen? naaaaaaah
Kom me helpen.
Blue cloud, hier ben ik de koning
Blauwe wolk, met de magie van de engelen
Ik zal je overtuigen zoals dichters doen en Ik zal mezelf
Eigenaar van je hart!
Ik doe alsof het nog doorgaat.
En Ik zal een kleine romantische clown zijn
Voor jou, gewoon om mij gelukkig te zien lachen
Ik vertegenwoordig mijn show hier, alleen voor de liefde.…
Hoe je nu vecht als er niets te winnen valt
Wil je me terug?
Als je weet dat het laat is en je kunt het niet
Doe je make-up weer op en kleed je voor mij aan.
Je speelt jaloers.
En je valt me de hele tijd lastig, want ja
Waarom laat je me niet ademen?
Je verandert mijn leven in een hel.
Ik voel je slaaf als we liefhebben
Beetje bij beetje eindigt alles.
Alles wordt niets.
Je moet het accepteren.
Beetje bij beetje wordt onze ziel geleegd.
Beetje subtiel beetje bij beetje, beetje bij beetje
Onze zielen worden geleegd.…
Wat is er? omdat je wraak zweert.
En als je me ziet, bedreig je me, ga niet genoeg door.
Het is waar, er is er nog een in mijn leven.
Iemand die van me houdt en me verwent.
Ze zullen geen goed doen! je tranen.
Met jou voel ik geen liefde of pijn meer.
Gisteren sliep ik nog in je armen.
En vandaag geef je me geen tederheid
Met haar liefde is liefde, vulkanische
Met jou is robot liefde, monteur
Je zult het nooit begrijpen.
Ze vrijt alsof je het nooit zult weten.…
Ik weet niet of het tussen jou en mij is.
Er is liefde of slechts illusie
Geef me tijd om te beslissen.
Op wie ik gelukkig ben ik verliefd geworden
Mijn lippen kussen jouw lippen
En mijn gedachten ergens anders met haar
Hoe moeilijk dit te begrijpen is.
Geef tijd, wacht op mij.
Je moet nog even wachten.
Laat het allemaal voorbij zijn en het water kalmeert
Vraag me niet om nu te beslissen want Ik zal niet in staat zijn om
Liefde je moet wachten wil geen wonderen
Ik voel me prima aan je zijde, hoewel van tijd tot tijd.
Ik mis haar spullen en ik weet niet wat ik moet doen.…
Het regent achter het glas, het regent constant.
Lege straat zonder mensen
Ik wacht op je in het donker van de bar.
Je wordt nat, rent over de stoep.
Pecosa, roodharig en vers, mooi om uit te stralen
Schooluniform, meisje en vrouwenlichaam
Vlinder, vers geschilderd
Geurige lavendel en honingwater
Liefde kent geen grenzen
Het komt altijd, of je het wilt of niet.
Kijk me aan op de terugweg.
Je komt en zet me op mijn hoofd
Meisje, je zult anders zijn dan de anderen.
Liefde kent geen grenzen
Als ik stop met naar je benen te kijken
Kijk me aan op de terugweg.
Je komt en zet me op mijn hoofd
Meisje, je zult anders zijn dan de anderen.;
Liefde kent geen grenzen
Het komt altijd, of je het wilt of niet.
Kijk me aan op de terugweg.
Je komt en zet me op mijn hoofd
Meisje, je zult anders zijn dan de anderen.