Miguel Rios — Oda a la tristeza songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oda a la tristeza" van Miguel Rios.

Songteksten

Tristeza
Escarabajo de 7 patas rotas
Huevo de telaraña
Rata descalabrada
Esqueleto de perra
Aquí no entras, No pasas
Ándate, ándate
Vuelve al sur con tu paraguas
Vuelve al norte con tus dientes de culebra
Aquí vive un poeta
La tristeza no puede
Entrar por estas puertas
Por las ventanas
Entra el aire del mundo
Las rojas rosas nuevas
Las banderas bordadas del pueblo
Y sus victorias
No puedes, aquí no entras
Sacude tus alas de murciélago
Yo pisare las plumas que caen de tu manto
Yo barreré los trozos de tu cadáver
hacia las cuatro puntas del viento
Yo te torceré el cuello
Te coseré los ojos
Cortare tu mortaja
Y enterrare tus huesos roedores
Bajo la primavera
De un manzano
No pasas, Aquí no entras
No, no, mmm
(Gracias a DARD por esta letra)

Songtekstvertaling

Verdriet
7-benige Kever
Spinnenweb-ei
Losbandige rat
Skelet van een teef
Je gaat hier niet naar binnen, je gaat hier niet naar binnen.
Ga, ga.
Ga terug naar het zuiden met je paraplu.
Ga terug naar het noorden met je slangentanden.
Hier woont een dichter.
Verdriet kan niet
Ga door deze deuren naar binnen.
Door de ramen
In de lucht van de wereld
De nieuwe rode rozen
De geborduurde Vlaggen van het dorp
En hun overwinningen.
Dat kan niet, je komt hier niet binnen.
Schud met je bat vleugels
Ik zal de veren die uit je mantel vallen, betreden.
Ik veeg de stukken van je lijk.
naar de vier uiteinden van de wind
Ik draai je nek om.
Ik naai je ogen.
Ik snijd je af.
En begraaf je knaagdier botten
Onder de lente
Van een appelboom
Als je er niet in komt, kom je er niet in.
Nee, nee, mmm
(Dank aan DARD voor deze brief)