Miguel Poveda — En Aquel Pocito Inmediato songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En Aquel Pocito Inmediato" van Miguel Poveda.
Songteksten
Me vas a dar toda la noche
Sentadito en mi ventana
Que larga se hacía la hora
Viendo que tú no llegabas.
Las campanitas, prima mía, de Carmona
Las campanas de Carmona
Las campanitas, prima de Carmona
No tienen tan buen sonido como tiene tu persona.
Inmediato, en aquel pocito inmediato
Donde beben mis palomas yo me paro
Y me siento un rato, ay, que por ver la agüita que colma,
Dale gustito a mi cuerpo, que aunque otra cosa no sea.
Triana, Triana, que bonita está Triana
Cuando le ponen al puente las banderitas gitanas.
Vengo de mi Extremadura
De ponerle a mi caballo
Anda, olé, de plata las herraduras.
Y «debajito» del puente, primita mía,
Sonaba el agua, sonaba el agua,
Ay, eran las lavanderas como lavaban.
Songtekstvertaling
Je geeft me de hele nacht.
Zittend in mijn raam
Hoe lang was het uur?
Aangezien je niet zou komen.
De klokken, mijn neef, van Carmona
De klokken van Carmona
Las campanitas, neef van Carmona
Ze klinken niet zo goed als jouw persoon.
Onmiddellijk, in dat kleine moment
Waar mijn duiven drinken sta ik
En ik zit voor een tijdje, Oh, dat om de agüita te zien die vult,
Geef mijn lichaam een hap, zelfs als het niet iets anders is.
Triana, Triana, Wat is Triana mooi.
Toen ze de zigeunervlaggen op de brug plaatsten.
Ik kom uit Mijn Extremadura.
Om mijn paard te zetten
Kom op, olé, zilveren hoefijzers.
En "debajito" van de brug, mijn neef,
Het water klonk, het water klonk,
Het waren de wasserettes toen ze gewassen werden.