Miguel Poveda — Como La Luna En El Agua songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Como La Luna En El Agua" van Miguel Poveda.

Songteksten

Al querer lo pintan ciego
Llama que va a dar en rescoldo
Ninguna pintura dice
Al querer lo pintan ciego
Llama que va a dar en rescoldo
Ninguna pintura dice
Que además de ciego es sordo
Por cuatro perras
Me dan consejos
Más baratura no cabe
No sé ni «pa» que los quiero
En la Plaza del «Mercao»
«Sentás» en sus sillas de enea
Allí pelaban los chícharos
Una tertulia de viejas
Que hacen corrillos
Con chismes de murmuraciones
Y caramelos a los chiquillos
Te juro que me voy a enmendar
Porque el que es malo y se arrepiente
Lo tienen que perdonar
No me dejes, por Dios no me dejes
No te vayas ¡Ay! No te vayas
Que me voy a «quear» temblando
Como la luna en el agua
En vilo vas a tenerme
Este querer me envenena
No sé donde voy a poner
La red donde caigas presa
Loquito me estás volviendo
Más loco me voy a volver
Que de garabatos pinto
De noche hasta en la pared

Songtekstvertaling

Door hem blind te willen schilderen
Call that will give in rescoldo
Geen schilderij zegt
Door hem blind te willen schilderen
Call that will give in rescoldo
Geen schilderij zegt
En dat de blinde doof is.
Voor vier teven
Ze geven me advies.
Goedkoper past niet
Ik weet niet eens dat ik van ze hou.
Op het plein van de " Mercao»
"Zit" in hun stoelen van enea
Daar waren de insecten aan het pellen.
Een bijeenkomst van oude dames
Die trollen maken
Met geroddel
En snoep voor de kinderen.
Ik zweer dat ik het goed zal maken.
Want hij, die kwaad bedrijft en berouw betoont,
Je moet hem vergeven.
Laat me niet alleen.
Ga niet weg! Ga niet weg.
Dat ik ga "trillen" trillen
Zoals de maan in het water
Tevergeefs zul je me hebben.
Dat je me wilt vergiftigen
Ik weet niet waar ik het moet laten.
Het net waar je ten prooi valt
Je maakt me gek.
Nog gekker, ik kom terug.
Die krabbelende pinto.
'S nachts zelfs op de muur