Miguel Morales — Sirena encantada songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sirena encantada" van Miguel Morales.
Songteksten
Yo sé bien que te voy a adorar toda la vida
Porque tú me ayudastes a calmar mis sufrimientos
En mis sueños siempre vas a estar, mi reina linda
Este amor nunca terminará, te lo prometo
Y tú llegastes cuando yo más te necesitaba
Señalando el camino menos doloroso
Me brindastes lo más tierno que nace del alma
De tu vida me distes lo más puro y hermoso
Un angelito del cielo me mima, me ama
Una Sirena Encantada me brinda sus besos
Todo lo vuelve ternura con una palabra
Como por arte de magia me lleva hasta el cielo
Su vida es mi vida
Su alma es mi alma
Su vida es mi vida
Su alma es mi alma
Comprendí que eras mi ángel guardián al conocerte
Tus encantos me hicieron soñar cuando sufría
Ahora siento que te quiero más, cambió mi suerte
Todo el tiempo serás especial para mi vida
Y te prometo adorarte hasta el fin de mis días
Si me distes el afecto que deseaba mi alma.
A tu lado todo se convierte en armonía
Tú borrastes el pasado que me lastimaba
Un angelito del cielo me mima, me ama
Una Sirena Encantada me brinda sus besos
Todo lo vuelve ternura con una palabra
Como por arte de magia me lleva hasta el cielo
Su vida es mi vida
Su alma es mi alma
Su vida es mi vida
Su alma es mi alma
Su vida es mi vida
Su alma es mi alma.
Songtekstvertaling
Ik weet dat ik je mijn hele leven zal aanbidden.
Omdat je me hielp mijn lijden te kalmeren.
In mijn dromen zul je dat altijd zijn, mijn mooie koningin.
Deze liefde zal nooit eindigen, dat beloof ik je.
En je kwam toen ik je het meest nodig had.
Het pad wijzen minder pijnlijk
Je gaf me het liefste geboren uit de ziel
Van je leven gaf je me de zuiverste en mooiste
Een engeltje uit de hemel verwent me, houdt van me
Een betoverde zeemeermin geeft me haar kusjes.
Het maakt allemaal tederheid met een woord
Het brengt me op magische wijze naar de hemel.
Jouw leven is mijn leven.
Jouw ziel is mijn ziel
Jouw leven is mijn leven.
Jouw ziel is mijn ziel
Ik realiseerde me dat je mijn beschermengel was toen ik je ontmoette.
Jouw charmes lieten me dromen toen ik leed.
Nu heb ik het gevoel dat ik meer van je hou, mijn geluk heb veranderd.
De hele tijd zul je speciaal zijn voor mijn leven.
En ik beloof je te aanbidden tot het einde van mijn dagen.
Als je me de genegenheid gaf die mijn ziel verlangde.
Aan jouw zijde wordt alles harmonie.
Je hebt het verleden gewist dat me pijn deed.
Een engeltje uit de hemel verwent me, houdt van me
Een betoverde zeemeermin geeft me haar kusjes.
Het maakt allemaal tederheid met een woord
Het brengt me op magische wijze naar de hemel.
Jouw leven is mijn leven.
Jouw ziel is mijn ziel
Jouw leven is mijn leven.
Jouw ziel is mijn ziel
Jouw leven is mijn leven.
Zijn ziel is mijn ziel.