Miguel Bose — South Of The Sahara songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "South Of The Sahara" van Miguel Bose.

Songteksten

South of the Sahara, aching heart.
Is that where you’d guess all astronomy starts?
We could have more knowledge than we dream,
In Heaven and Earth nothing’s less than it seems…
This could be the circle of the stones,
The turn of the card or the rolling of bones,
This could be the leyline on the land,
The past and the future that cross in our hands,
This could close the circle.
Double star that hides itself
White dwarf behind the Sun — oh, Sirius.
The things we can’t explain
Remain
Mysterious.
South of the Sahara, Timbuctoo,
The back of beyond and the shock of the new,
This could be the strangest thing of all,
The body of science with its back to the wall
South of the Sahara
Distant men of logic try to trace
The shape of the Bortex, the pattern of space
The same as that of atoms, of the mind.
Wherever we look it’s ourselves that we find,
The sand of the Sahara.
Double star that hides itself
White dwarf behind the Sun — oh, Sirius.
The things we can’t explain
Remain
Mysterious
The people of the Dogon always knew
The extraterrestrials' heavenly view.
Stars that dog our passage, holy Suns,
Over the centuries, these have become
The legend of the Dogon.
How do you explain it?
How do you begin to explain it all?
We could be the leyline on the land,
Invisible shifts in the hourglass’s sand.
We could have more knowledge than we dream,
In Heaven and Earth nothing’s less than it seems.
We could be eternal

Songtekstvertaling

Ten zuiden van de Sahara, pijnlijk hart.
Is dat waar alle astronomie begint?
We kunnen meer weten dan we dromen.,
In Hemel en aarde is niets minder dan het lijkt.…
Dit kan de cirkel van de stenen zijn.,
De draai van de kaart of het rollen van botten,
Dit kan de leyline op het land zijn.,
Het verleden en de toekomst die in onze handen kruisen,
Dit kan de cirkel sluiten.
Dubbele ster die zichzelf verbergt
Witte dwerg achter de zon-Oh, Sirius.
De dingen die we niet kunnen verklaren
Blijven
Mysterieus.
Ten zuiden van de Sahara, Timbuctoo,
De rug van het hiernamaals en de schok van het nieuwe,
Dit kan het vreemdste van allemaal zijn.,
Het lichaam van de wetenschap met zijn rug naar de muur
Ten zuiden van de Sahara
Verre mannen van de logica proberen te traceren
De vorm van de Bortex, het patroon van de ruimte
Hetzelfde als die van atomen, van de geest.
Waar we ook zoeken, we vinden onszelf.,
Het zand van de Sahara.
Dubbele ster die zichzelf verbergt
Witte dwerg achter de zon-Oh, Sirius.
De dingen die we niet kunnen verklaren
Blijven
Mysterieus
De mensen van de Dogon wisten altijd
Het hemelse uitzicht van de buitenaardsen.
Sterren die onze doorgang bepalen, Heilige zonnen,
Door de eeuwen heen zijn deze
De legende van de Dogon.
Hoe verklaar je dat?
Hoe begin je het allemaal uit te leggen?
We kunnen de leyline op het land zijn.,
Onzichtbare verschuivingen in het zand van de zandloper.
We kunnen meer weten dan we dromen.,
In Hemel en aarde is niets minder dan het lijkt.
We zouden eeuwig kunnen zijn.