Mietta — Io no songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Io no" van Mietta.
Songteksten
Io non chiedo perdono a chi non perdona mai
non mi arrendo alla fame di lupi e d'avvoltoi
Io non credo a quel Dio che non ha pietà di me
non mi piego a una cieca ragione che non c'è
Io no io no io no
C'è chi chiama giustizia il terrore e la viltà
chi ha lasciato dei segni sulla mia dignità
chi ha bendato i suoi occhi a una facile bugia
ha bruciato sul rogo il resto di un'idea
Cuore grida più che puoi
non c'è pietra che possa distruggerti
Cuore grida grida no
io no io no io no
Dite al mondo che la crudeltà
brucia le ali della libertà
E chi è prigioniera come me
ha paura anche di vivere
Dite al mondo che non morirà
quel che sento in fondo all'anima
Che non ha nemmeno un livido
e vivrà finché io dico no
e vivrà finché io dico no
no
Troppo amore peccato che mi condannerà
come un sole sconfitto da false verità
Ma il pensiero più vero non lo improgioni mai
vola in alto leggero nell'aria
Cuore grida più che puoi
non c'è pietra che possa distruggerti
Cuore grida grida no
Io no io no io no
Dite al mondo che la crudeltà
brucia le ali della libertà
E chi è prigioniera come me
ha paura anche di vivere
Dite al mondo che non morirà
quel che sento in fondo all'anima
Che non ha nemmeno un livido
e vivrà finché io dico no
e vivrà finché io dico no
no
Songtekstvertaling
Ik doe het niet vragen om vergeving van hen die hij zal nooit vergeven, ik zal het niet opgeven in de honger van de wolven en gieren, ik geloof niet dat God niet genadig omtrent mij ik doe niet buigen voor een blinde reden dat er is dat ik niet heb ik niet heb ik niet Er zijn mensen die bellen met de justitie van de angst en lafheid, die vlekken op mijn waardigheid, die in het verband van haar ogen naar een makkelijk liggen, op de brandstapel de rest van een idee, het Hart schreeuwt het meest dat je kunt, er is geen steen die kan vernietigen uw Hart huilt huilt nee I nee I nee I nee Zeggen aan de wereld dat de wreedheid, die brandwonden op de vleugels van vrijheid En die een gevangene net als ik, bang zijn om nog te leven aan de wereld te Vertellen dat het nooit zal sterven, wat ik voel in de bodem van de ziel Die heeft niet eens een blauwe plek, en zullen leven totdat ik nee zeggen en hij zal leven tot ik zeg geen nee Te veel liefde van de zonde, dat ik te veroordelen als de zon verslagen door de valse waarheid, Maar de gedachte is meer geldt niet de improgioni vliegen nooit in de top lichtgewicht in de lucht het Hart huilt het meest dat je kunt, er is geen steen die kan vernietigen als het Hart huilt, schreeuwt nee I nee I nee I nee Zeggen aan de wereld dat de wreedheid, die brandwonden op de vleugels van vrijheid En die een gevangene zoals ik zijn bang om te zelfs om te leven aan de wereld te Vertellen dat het nooit zal sterven, wat ik voel in de bodem van de ziel Die heeft niet eens een blauwe plek, en zullen leven totdat ik nee zeggen en hij zal leven tot ik zeg geen nee