Mietta — Piccolissimi segreti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Piccolissimi segreti" van Mietta.

Songteksten

Così da sempre abita dentro me Un piccolissimo segreto che
Joanna lo sai joanna
Nascondo sempre e da sempre anche a te ma che credimi
Ci sono cose che non sai che non vorrei sapessi mai
Che sto evitando e forse anche tu
Tu che ingegnosamente fai di tutto per non dire ami
Quello che sai mi può far male in fondo
Ogni persona porta dentro se un piccolissimo segreto e
Lo sai joanna che io joanna
Ho in fondo all’anima possa io difenderti e credimi
Ci sono cose che non sai che non vorrei sapessi mai
Che sto evitando e forse anche tu
Tu che ingegnosamente fai di tutto per non dire mai
Quello che sai mi può far male
Joanna joanna
Ho in fondo all’anima possa io difenderti e credimi
Ci sono cose che non sai che non vorrei sapessi mai
Che sto evitando e forse anche tu
Tu che ingegnosamente fai di tutto per non dire ami
Quello che sai mi può far male
Tu dormi ed io ti sveglierei dei miei segreti parlerei
Ma tu indifesa sogni al posto mio non parli
Neanche io neanche io tu dormi ed io ti sveglierei

Songtekstvertaling

Dus ik heb altijd een klein geheimpje in me gehad dat
Joanna je kent joanna
Ik verstop me altijd voor je, maar geloof me.
Er zijn dingen die je niet weet.
Dat ik ontloop en misschien jij ook.
Jij die ingenieus alles doet om geen liefde te zeggen
Wat je weet kan me diep van binnen pijn doen.
Elke persoon draagt in zichzelf een klein geheim en
Je weet joanna dat ik joanna
Ik heb op de bodem van mijn ziel mag ik je verdedigen en geloof me
Er zijn dingen die je niet weet.
Dat ik ontloop en misschien jij ook.
Jij die ingenieus iets doet om te zeggen nooit
Wat je weet kan me pijn doen.
Joanna joanna
Ik heb op de bodem van mijn ziel mag ik je verdedigen en geloof me
Er zijn dingen die je niet weet.
Dat ik ontloop en misschien jij ook.
Jij die ingenieus alles doet om geen liefde te zeggen
Wat je weet kan me pijn doen.
Je slaapt en ik maak je wakker van mijn geheimen Ik zal praten
Maar jullie weerloze dromen in plaats van mij spreken niet
Ik slaap niet eens, ik slaap niet eens en dan maak ik je wakker.