Mietta — L'amore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amore" van Mietta.

Songteksten

Stiamo già dimenticando la realtà non amiamoci così del tutto
Gli occhi chiusi con enorme serietà quel silenzio compiaciuto e denso
Che non si sa, non si sa non amiamoci così sarà infinito però non si sa
Stiamo già dimenticando la realtà e l’amore non è uguale a niente
E distrugge dove passa e dove va ed è grande solo e indifferente
Nulla sa nulla sa non amiamoci così così del tutto perché poi ci deluderà
Muore l’amore adesso quando è grande quando fa
Di tutto per saltarci addosso muore l’amore e passa
Quando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Nel cuore qualche città una dolce vanità
Un bel ricordo e la mia delicata allegria
Stiamo già dimenticando la realtà pensa come abbiamo perso il sonno
Io ritorno piano piano a mesi fa che in un attimo faceva giorno
E ora l’alba è per noi una lenta cortesia
Che ci fa il cielo col suo bel celeste indulgente
Muore l’amore adesso quando è grande quando fa
Di tutto per saltarci addosso muore l’amore e passa
Quando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Ci sarà nel cuore qualche città una cara oscurità
Ed un rimpianto e una tenera storia nel cuore
Non amiamoci così così del tutto
Non amiamoci così di vero cuore che l’amore muore
Uccide tutto non amiamoci così
Perché l’amore passa soltanto muore l’amore e quanto
Quanto è bella quando fa di tutto per saltarci addosso
Muore l’amore e passa quando è grande quando sa
Che tanto non possiamo averlo vivo l’amore muore
Quando è grande quando sa perché l’amore è grande lo sa
Che è così

Songtekstvertaling

We vergeten al de realiteit laten we niet zo volledig van elkaar houden
Ogen gesloten met enorme ernst die zelfgenoegzame en dichte stilte
Dat je het niet weet, je weet niet dat we niet van elkaar houden dus het zal oneindig zijn maar je weet het niet
We vergeten nu al de realiteit en liefde is niet gelijk aan iets.
En het vernietigt waar het heen gaat en waar het heen gaat en is groot alleen en onverschillig
Niets weet niets weet dat we niet van elkaar houden zo helemaal, want dan zal het ons teleurstellen
Liefde sterft nu als het groot is als het dat doet
Alles om op ons te springen liefde sterft en passeert
Als hij groot is als hij over ons weet ... zal de grote kwetsbaarheid er zijn.
In het hart sommige steden een zoete ijdelheid
Een mooie herinnering en mijn delicate vreugde
We vergeten al de realiteit denk aan hoe we de slaap verloren
Ik keer langzaam terug naar maanden geleden dat in een moment het dag was
En nu is de dageraad voor ons een langzame hoffelijkheid.
Wat doet de hemel met zijn prachtige hemelse toegeeflijkheid
Liefde sterft nu als het groot is als het dat doet
Alles om op ons te springen liefde sterft en passeert
Als hij groot is als hij over ons weet ... zal de grote kwetsbaarheid er zijn.
Er zal in het hart een stad zijn een dierbare duisternis
En een spijt en een teder verhaal in het hart
Laten we niet van elkaar houden.
Laten we niet zo oprecht van elkaar houden dat de liefde sterft.
Het doodt alles. laten we niet van elkaar houden.
Want liefde passeert alleen liefde sterft en hoeveel
Hoe mooi ze is als ze alles doet om op ons te springen.
Liefde sterft en gaat voorbij als het geweldig is als het Weet
Dat we hem niet levend kunnen hebben. liefde sterft.
Als hij geweldig is als hij weet waarom liefde geweldig is weet hij het
En dat is zo