Mickey Newbury — You're My Lady Now songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're My Lady Now" van Mickey Newbury.

Songteksten

Whoa, the lights of the city,
Sparkle like diamonds.
They dance like a harlot,
Into the dawn.
She was an angel of mercy,
A vision of heaven.
On earth in this garden,
Of concrete and stone.
She stands on the corner,
Spins on her toes.
Tight skin and satin,
Of shimmerin' gold.
Sells her young body,
To feed his mad soul.
He was born with,
A silver spoon in his nose.
He said, «You're my lady now.
Girl, you’re my lady now.
Lady, lay down.
Yes, you’re my lady now.
Yes, you’re my lady now.
Girl, you’re my lady now.
You’re so lovely,
In your satin gown.»
He sits on a corner,
In shoes made of snakeskin.
Taylor-made silk,
And a custom-built Rolls.
Oh, his eyes are like midnight,
And his teeth are like daggers.
He speaks from the bottomless,
Depths of his soul,
«Oh, you’re my lady now.
Yes, you’re my lady now.
Oh, you are so lovely,
In your satin gown."
Yes, the lights of the city,
Sparkle like diamonds.
Down from the country
And into the town.
She was so lovely,
And so sure to be climbin'
A ladder that would take her,
Right into the ground.

Songtekstvertaling

De lichten van de stad.,
Glinsteren als diamanten.
Ze dansen als een hoer.,
De dageraad in.
Ze was een engel van genade.,
Een visioen van de hemel.
Op aarde in deze tuin,
Van beton en steen.
Ze staat op de hoek.,
Draait op haar tenen.
Strakke huid en satijn,
Van glinsterend goud.
Verkoopt haar jong lichaam.,
Om zijn gekke ziel te voeden.
Hij is geboren met,
Een zilveren lepel in zijn neus.
Hij zei: "Je bent nu mijn dame.
Meisje, je bent nu mijn dame.
Dame, ga liggen.
Ja, je bent nu mijn dame.
Ja, je bent nu mijn dame.
Meisje, je bent nu mijn dame.
Je bent zo lief.,
In je satijnen jurk.»
Hij zit op een hoek.,
In schoenen van slangenhuid.
Taylor-made silk,
En een op maat gemaakte Rolls.
Oh, zijn ogen zijn als middernacht,
En zijn tanden zijn als dolken.
Hij spreekt van de bodemloze,
Diepten van zijn ziel,
"Oh, Je bent nu mijn dame.
Ja, je bent nu mijn dame.
Je bent zo lief.,
In je satijnen jurk."
Ja, de lichten van de stad,
Glinsteren als diamanten.
Uit het land
En de stad in.
Ze was zo lief.,
En zo zeker om te klimmen'
Een ladder die haar zou nemen.,
Recht in de grond.