Michelle — Vielleicht Nur Einmal Im Leben songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vielleicht Nur Einmal Im Leben" van Michelle.

Songteksten

Ich erinner mich an den ersten Kuss
und wann immer ich daran denken muss,
scheinst du irgendwie unendlich
weit entfernt von mir zu sein.
Ich möcht dich hassen, ich verfluche dich,
denn ich weiß, du bist nicht gut für mich.
Trotzdem holt mich die Erinnerung
immer wieder ein.
Hab alle Träume mit dir geteilt
und mein Herz an dich verlorn.
Vielleicht wird ja eines Tages
unsre Liebe neu geborn.
Vielleicht nur einmal im Leben,
vielleicht nur einen Augenblick.
Vielleicht nur einmal und nie wieder,
kehrst du in mein Herz zurück.
Vielleicht nur einmal im Leben,
vielleicht am Ende unsrer Zeit,
hält das Schicksal die Wahrheit und
das Glück für uns bereit.
Und wie lange kann ich warten
bis ein Traum zur Wahrheit wird.
Und sich all der Nebel lichtet
und die Angst sich drin verliert.
Keine Zeit heilt alle Wunden
nur ein Schatten hüllt sie ein.
Mein Herz wird immer für dich bluten
unsre Liebe ewig sein.
Hab alle Träume mit dir geteilt
und mein Herz an dich verlorn.
Vielleicht wird ja eines Tages
unsre Liebe neu geborn.
Ref.
Hab alle Träume mit dir geteilt
und mein Herz an dich verlorn.
Vielleicht wird ja eines Tages
unsre Liebe neu geborn.
Vielleicht nur einmal und nie wieder,
kehrst du in mein Herz zurück
Vielleicht am Ende unsrer Zeit,
unsrer Zeit und das Glück für uns bereit.

Songtekstvertaling

Ik herinner me de eerste kus.
en als ik erover moet nadenken,
je lijkt oneindig.
om ver weg van mij te zijn.
Ik wil je haten, ik vervloek je.,
omdat ik weet dat je niet goed voor me bent.
Toch brengt de herinnering me
keer op keer.
Heb alle dromen met je gedeeld
en mijn hart naar jou lokken.
Misschien op een dag
onze liefde is nieuw geboren.
Misschien maar één keer in je leven.,
misschien een moment.
Misschien maar één keer en nooit meer.,
je keert terug naar mijn hart.
Misschien maar één keer in je leven.,
misschien aan het eind van onze tijd,
het lot heeft de waarheid en
het geluk is klaar voor ons.
En hoe lang kan ik wachten?
totdat een droom de waarheid wordt.
En alle mist verdwijnt
en de angst gaat erin verloren.
Geen tijd heelt alle wonden
slechts een schaduw omhult hen.
Mijn hart zal altijd voor je bloeden.
onze liefde is eeuwig.
Heb alle dromen met je gedeeld
en mijn hart naar jou lokken.
Misschien op een dag
onze liefde is nieuw geboren.
Ref.
Heb alle dromen met je gedeeld
en mijn hart naar jou lokken.
Misschien op een dag
onze liefde is nieuw geboren.
Misschien maar één keer en nooit meer.,
keer je terug naar mijn hart
Misschien aan het eind van onze tijd,
onze tijd en geluk zijn klaar voor ons.