Michelle Branch — If Only She Knew songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If Only She Knew" van Michelle Branch.
Songteksten
I don’t know whose side I’m takin'
But I’m not takin' things too well
I can see inside you’re achin'
But is it still too early for me to tell?
I try to help you out through the hardest of times
Your heart is in your throat and I’m speaking my mind
Though it looks as if it’s over
I’m still not over you
'Cause I still love you like I did before
I know for sure that you still feel the same way I do If only she knew
Whoa, if only she knew, oh I try to let it go but I don’t know if I can take it
'Cause the way you looked at me Made me see that I can’t really fake it I try to help you out through
the hardest of times
Your heart is in your throat and I’m speaking my mind
Though it looks as if it’s over
I’m still not over you
'Cause I still love you like I did before
I know for sure that you still feel the same way I do If only she knew
Whoa
I know she loves you and I can’t interfere
So I’ll just have to sit back and watch my world disappear
Whoa
I try to help you out through
the hardest of times
Your heart is in your throat and I’m speaking my mind
Though it looks as if it’s over
I’m still not over you
Oh, I’m still not over you
'Cause I still love you like I did before
I know for sure that you still feel the same way I do Whoa
'Cause I will never ever walk away
I’ll find a way
She could never love you like I do If only she knew
If only she knew, oh yeah
Na na na na na na na na.
Songtekstvertaling
Ik weet niet aan welke kant Ik sta.
Maar ik neem het niet zo goed op.
Ik zie dat je pijn hebt.
Maar is het nog te vroeg voor mij om het te vertellen?
Ik probeer je door de moeilijkste tijden te helpen.
Je hart zit in je keel en ik spreek mijn gedachten
Hoewel het lijkt alsof het voorbij is.
Ik ben nog steeds niet over je heen.
Want Ik hou nog steeds van je zoals ik eerder deed.
Ik weet zeker dat je nog steeds hetzelfde voelt als ik.
Als ze het maar wist, ik probeer het los te laten, maar ik weet niet of ik het aankan.
Want de manier waarop je naar me keek liet me zien dat ik niet echt kan doen alsof ik probeer je te helpen door
the hardst of times
Je hart zit in je keel en ik spreek mijn gedachten
Hoewel het lijkt alsof het voorbij is.
Ik ben nog steeds niet over je heen.
Want Ik hou nog steeds van je zoals ik eerder deed.
Ik weet zeker dat je nog steeds hetzelfde voelt als ik.
Whoa
Ik weet dat ze van je houdt en ik kan me er niet mee bemoeien.
Dus ik moet gewoon achterover leunen en mijn wereld zien verdwijnen
Whoa
Ik probeer je te helpen.
the hardst of times
Je hart zit in je keel en ik spreek mijn gedachten
Hoewel het lijkt alsof het voorbij is.
Ik ben nog steeds niet over je heen.
Ik ben nog niet over je heen.
Want Ik hou nog steeds van je zoals ik eerder deed.
Ik weet zeker dat je nog steeds hetzelfde voelt.
Want Ik zal nooit weglopen
Ik vind wel een manier.
Ze zou nooit zo van je kunnen houden als ik.
Wist ze het maar.
Na na na na Na Na Na Na.