Michel Sardou — Non merci songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Non merci" van Michel Sardou.
Songteksten
Nous nous sommes dits adieu
En partageant les torts
Quelque chose de nous deux
Peu àpeu était mort
Je suis rentréchez moi avec ce souvenir
Vingt années de perdues et combien àvenir
Recommencer ma vie
Non merci
A n’importe quel prix
Non merci
On croit les gens heureux,
Parc’qu’on n’les connaît pas
On ne vit pas chez eux
Leurs blessures ne saignent pas
On pense qu’avec l’argent
On a aussi l’amour
On a gagnésurtout
A en gagner toujours
Nos plaisirs séparés devenaient fastidieux
On a fait c’qu’on a pu Est-ce qu’on pouvait faire mieux?
Recommencer ma vie
Non merci
J’ai donnéça suffit
Non merci
Ce qu’on a dans nos âmes
Désespoirs et douleurs
Sont cachés pour toujours
Dans les replis du coeur
Recommencer ma vie
Non merci
A n’importe quel prix
Non merci
Si tu peux être amant, sans être fou d’amour
Et ne plus être aimé, sans haïr àson tour
De cet anglais des Indes, je connais ces deux lignes
Je ne serai jamais un homme comme l'écrivait Kipling
Recommencer ma vie
Non merci
A n’importe quel prix
Non merci
On croit les gens heureux,
Parc’qu’on n’les connaît pas
On ne vit pas chez eux… non
Leurs blessures ne saignent pas
Recommencer ma vie
Nous nous sommes dits adieu
En partageant les torts
Quelque chose de nous deux
Simplement était mort
Alors, non merci
Songtekstvertaling
We hebben afscheid genomen.
Het delen van fouten
Iets van ons beiden.
Little to Little was dead
Ik kwam thuis met die herinnering.
Twintig jaar verloren en hoeveel komen er nog?
Begin mijn leven opnieuw
Bedankt, maar nee bedankt.
Tegen elke prijs
Bedankt, maar nee bedankt.
Men denkt dat de mensen gelukkig zijn.,
Omdat we ze niet kennen.
We wonen niet thuis.
Hun wonden bloeden niet.
Men gelooft dat met geld
We hebben ook liefde.
We hebben alles gewonnen.
Een overwinning altijd
Onze aparte genoegens werden saai.
We hebben gedaan wat we konden, kunnen we het beter doen?
Begin mijn leven opnieuw
Bedankt, maar nee bedankt.
Ik heb het genoeg gegeven.
Bedankt, maar nee bedankt.
Wat we in onze ziel hebben
Wanhoop en pijn
Zijn voor altijd verborgen
In de plooien van het hart
Begin mijn leven opnieuw
Bedankt, maar nee bedankt.
Tegen elke prijs
Bedankt, maar nee bedankt.
Als je een minnaar kunt zijn, zonder gek te zijn van liefde
En niet langer bemind worden, zonder zijn beurt te haten.
Van deze Indiaanse Engelsman ken ik deze twee regels.
Ik zal nooit een man zijn zoals Kipling schreef.
Begin mijn leven opnieuw
Bedankt, maar nee bedankt.
Tegen elke prijs
Bedankt, maar nee bedankt.
Men denkt dat de mensen gelukkig zijn.,
Omdat we ze niet kennen.
We wonen niet in hun huis ...
Hun wonden bloeden niet.
Begin mijn leven opnieuw
We hebben afscheid genomen.
Het delen van fouten
Iets van ons beiden.
Simply was dead
Dus, nee bedankt