Michel Sardou — Les villes de solitude songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les villes de solitude" van Michel Sardou.

Songteksten

Dans les villes de grande solitude,
Moi, le passant bien protégé
Par deux mille ans de servitude
Et quelques clous sur la chaussée,
Dans les villes de grande solitude,
De nouvel an en nouveaux nés,
Quand j’ai bu plus que d’habitude,
Me vient la faim d’un carnassier,
L’envie d'éclater une banque,
De me crucifier le caissier,
D’emporter tout for qui me manque
Et de disparaître en fumée
Mais dans les villes de grande solitude,
Tous les héros se sont pollués
Aux cheminées du crépuscule
Et leurs torrents se sont calmés.
Alors je fonce comme une bête
Sur le premier sens interdit.
Aucun feu rouge ne m’arrête.
Je me sens bien dans ma folie.
J’ai envie de violer des femmes,
De les forcer à m’admirer,
Envie de boire toutes leurs larmes
Et de disparaître en fumée
Mais dans les villes de grande solitude,
Quand l’alcool s’est évaporé,
Je replonge dans la multitude
Qui défile au pas cadencé.
J’ai peur d’avoir brisé des vitres,
D’avoir réveillé les voisins
Mais je suis rassuré très vite:
C’est vrai que je ne casse rien.

Songtekstvertaling

In steden van grote eenzaamheid,
Ik, de goed beschermde voorbijganger.
Door tweeduizend jaar bondage
En een paar spijkers op de stoep.,
In steden van grote eenzaamheid,
Van nieuw naar Nieuw,
Toen ik meer dronk dan normaal.,
Ik heb trek in een carnivoor.,
De drang om een bank te breken,
Om mij te kruisigen, de kassier.,
Om alles weg te nemen wat ik mis.
En verdwijnen in rook
Maar in steden van grote eenzaamheid,
Alle helden hebben zichzelf vervuild.
Bij de schoorstenen van de schemering
En hun Torren werden gekalmeerd.
Dus ik ren als een beest
Op de eerste betekenis verboden.
Er is geen rood licht dat me tegenhoudt.
Ik voel me goed in mijn waanzin.
Ik wil vrouwen verkrachten.,
Om hen te dwingen mij te bewonderen.,
Wil al hun tranen drinken
En verdwijnen in rook
Maar in steden van grote eenzaamheid,
Toen de alcohol verdampte,
Ik val terug in de menigte
Die loopt in het geklokte tempo.
Ik ben bang dat ik ruiten heb gebroken.,
De buren wakker maken
Maar ik ben heel snel gerustgesteld.:
Ik breek niets.