Michel Polnareff — J'ai du chagrin Marie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai du chagrin Marie" van Michel Polnareff.
Songteksten
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Je n’ai plus d’ami dans ma vie
J’ai tant de chagrin, Marie
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Ce matin, il s’est endormi
Marie, je pleure un ami
Oh, my friend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais
My friend est cach dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Ils l’ont emmen ce matin
Je suis perdu, Marie
C’est dimanche et j’ai du chagrin
J’ai du chagrin, Marie
Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri
My friend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais
Il a emport ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Je suis perdu sur mon chemin
J’ai tant de chagrin, Marie
I’m so sad cause I lost my friend
I’m so sad cause I lost
Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j’ai trop de chagrin.
Songtekstvertaling
Ik ben zo verdrietig omdat ik mijn vriend verloor.
Ik ben zo verdrietig omdat ik verloor
Je n 'ai plus d' ami dans ma vie
J ' ai tant de chagrin, Marie
Ik ben zo verdrietig omdat ik mijn vriend verloor.
Ik ben zo verdrietig omdat ik verloor
Ce matin, il s ' est endormi
Marie, je pleure un ami
Oh, mijn vriend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais
Mijn vriend est cach dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel
Ik ben zo verdrietig omdat ik mijn vriend verloor.
Ik ben zo verdrietig omdat ik verloor
Ils l ' et emmen ce matin
Je suis perdu, Marie
C 'est dimanche et j' ai du chagrin
J ' ai du chagrin, Marie
Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri
Mijn vriend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais
Il a emport ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel
Ik ben zo verdrietig omdat ik mijn vriend verloor.
Ik ben zo verdrietig omdat ik verloor
Je suis perdu sur mon chemin
J ' ai tant de chagrin, Marie
Ik ben zo verdrietig omdat ik mijn vriend verloor.
Ik ben zo verdrietig omdat ik verloor
Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j ' ai trop de chagrin.