Michel Polnareff — Hey You Woman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hey You Woman" van Michel Polnareff.

Songteksten

Il faisait nuit quand elle est arrivée sur moi
J’ai vu seulement des yeux et des dents qui brillaient.
J’aurais dû me méfier
Me faire assurer sur la vie
Contre le vol et l’incendie
La grêle, la Révolution
Acheter un pistolet, un canon
Bref: faire quelque chose.
Et moi je lui ai acheté des roses ! Des roses !
J’ai passé deux ans dans un réfrigérateur
Oh bien sûr, j' n’ai manqué de rien,
J’avais ma bouteille de lait tous les matins
Mais ça fait froid au c ur
Et ça rend méchant un réfrigérateur.
C’est elle qui avait les clés
Je n’avais le droit de sortir qu’en hiver, jamais après minuit.
C’est à cette époque là que j’ai commencé à la détester.
Horrible monstre
Mélange de toutes les beautés
De toutes les horreurs du Monde
De Vénus à la Joconde
De Viviane à Mélusine
De Cléopâtre à Messaline
De la fée Carabosse à Dracula
Me prenant tentaculairement
Buvant jusqu’au moindre globule rouge de mon sang
Voilà ce qu’elle était.
Et moi l’idiot qui la détestait
Je l’aimais ! Je l’aimais !
Il faudra quand même un jour
Toi la femme qui m’a tout donné
Tout pris tout redonné
Tout repris
Que tu paies le prix
De cette mélo tragédie
Il faudra que veux tu?
Un beau jour que je te tue
Par petits morceaux
D’abord je tuerai ta férocité
Et puis ta vanité
Et puis ta malhonnêteté
Et puis ta rapacité
Et puis ta perversité
Ta frivolité
Ton infidélité
Ton hérédité
Ton absurdité
Ta partialité
Ton immoralité
Jusqu'à ce qu’il ne reste plus
Que ta virginité
Ta féminité
Ta frigidité,
Ta divinité
Et ton é-ter-ni-té

Songtekstvertaling

Het was donker toen ze op me af kwam.
Ik zag alleen ogen en tanden die schenen.
Ik had op mijn hoede moeten zijn.
Maak me veilig op het leven
Tegen diefstal en brand
Heil, de revolutie
Koop een pistool, een kanon.
Kortom: doe iets.
En ik heb rozen voor haar gekocht. Rozen .
Ik heb twee jaar in een koelkast gezeten.
Natuurlijk, Ik heb niets gemist.,
Ik had elke ochtend mijn fles melk.
Maar het is koud in het hart
En het maakt een koelkast smerig.
Ze had de sleutels.
Ik had alleen het recht om in de winter uit te gaan, nooit na middernacht.
Toen begon ik haar te haten.
Verschrikkelijk monster
Mix van alle schoonheden
Van alle verschrikkingen van de wereld
Van Venus naar de Mona Lisa
Van Viviane tot Melusine
Van Cleopatra naar Messaline
Van de fee Carabosse naar Dracula
Neem me tentacularly
Drinken tot de kleinste rode bloedcel in mijn bloed
Dat was ze.
En ik was de idioot die haar haatte.
Ik hield van hem ! Ik hield van hem !
Het zal nog steeds een dag duren.
Jij bent de vrouw die me alles gaf.
Alles meegenomen, alles teruggegeven.
Alle genomen
Dat je de prijs betaalt
Van deze Melo tragedie
Wat moet je doen?
Een mooie dag dat ik je vermoord
In kleine stukjes
Eerst vermoord ik je wreedheid.
En dan je ijdelheid.
En dan je oneerlijkheid.
En dan je snelheid.
En dan je perversiteit.
Je frivoliteit
Uw ontrouw
Uw erfelijkheid
Uw absurditeit
Uw vooringenomenheid
Uw immoraliteit
Totdat er niet meer is
Dat je maagdelijkheid
Je vrouwelijkheid
Je frigiditeit,
Uw goddelijkheid
En je e-ter-ni-tie