Michel Legrand — Et Si Demain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et Si Demain" van Michel Legrand.
Songteksten
Et si demain
Je te disais de tout quitter pour moi
Tu es ma vie et je n’ai rien d’autre a quitter
Et si demain
Je m’en allais n’importe ou devant moi
Je te suivrais, je crois, je te suivrais
Et si demain
Je n'étais plus le meme qu’aujourd’hui
Alors je changerais, je changerais aussi
Et si demain
Je te disais que je ne t’aime plus
Je t’aimerais plus, je t’aimerais plus que jamais
Et si demain
Le temps se lit dans un pli de mes yeux
J’embrasserais tes yeux pour effacer le temps
Et si demain
S'éveille en toi le souffle d’un enfant
On vivra plus longtemps, nous deux
J’irai chercher dans le soleil les murs de ta maison
Nous bâtirons en pierres de soleil notre maison
Et cet enfant qui sourira quand nous l’appelerons
Elle aura ton nom il aura ton nom
Mais si demain
Un vent mauvais tombait sur notre vie
Et si nos mains se déchiraient contre la nuit
J’y porterais la source bleue qui fait chanter le jour
L’eau de notre amour
L’eau de mon amour
J’entends déja le premier cri de ce premier printemps
Je vois déja naître des fruits plus beaux qu’avant
Et si demain
Le monde entier se cherche un feu de joie
Notre amour sera la
Songtekstvertaling
En als morgen
Ik zei dat je alles voor mij moest achterlaten.
Jij bent mijn leven en ik heb niets anders te verlaten.
En als morgen
Ik zou overal voor me heen gaan.
Ik zou je volgen, ik geloof, ik zou je volgen
En als morgen
Ik was niet meer zoals vandaag.
Dus ik zou veranderen, Ik zou ook veranderen.
En als morgen
Ik zei toch dat ik niet meer van je hou.
Ik zou meer van je houden, Ik zou meer van je houden dan ooit.
En als morgen
De tijd leest in een plooi van mijn ogen
Ik zou je ogen kussen om de tijd te wissen.
En als morgen
De adem van een kind ontwaakt in jou
We leven langer, allebei.
Ik ga in de zon kijken voor de muren van je huis.
We bouwen ons huis in zonnestenen
En dit kind dat zal lachen als we hem noemen
Ze zal je naam hebben. hij zal je naam hebben.
Maar als morgen
Een slechte wind viel op ons leven
En als onze handen zouden scheuren tegen de nacht
Ik zou de Blauwe lente dragen die de dag Zwart maakt
Het water van onze liefde
Het water van mijn liefde
Ik hoor al de eerste kreet van deze eerste lente.
Ik zie al de geboorte van mooiere vruchten dan voorheen.
En als morgen
De hele wereld is op zoek naar een vreugdevuur.
Onze liefde zal de