Michel Legrand — Cécile ma fille songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cécile ma fille" van Michel Legrand.

Songteksten

Elle voulait un enfant
Moi je n’en voulais pas
Mais il lui fut pourtant facile
Avec ses arguments
De te faire un papa
Cécile, ma fille
Quand son ventre fut rond
En riant aux éclats
Elle me dit: «Allons, jubile
Ce sera un garçon»
Et te voilà
Cécile, ma fille
Et te voilà et me voici, moi
Moi, j’ai trente ans, toi, six mois
On est nez à nez, les yeux dans les yeux
Quel est le plus étonné des deux?
Bien avant que je t’aie
De fill’s j’en avais eues
Jouant mon cœur à… face ou pile
De la brune gagnée
A la blonde perdue
Cécile, ma fille
Et je sais que bientô"t
Toi aussi tu auras
Des idé, es et puis des idylles
Des mots doux sur tes hauts
Et des mains sur tes bas
Cécile, ma fille
Moi, je t’attendrai toute la nuit
T’entendrai rentrer sans bruit
Mais au matin c’est moi qui rougirai
Devant tes yeux plus clairs que jamais
Que toujours on te touche
Comme moi maintenant
Comme mon souffle sur tes cils
Mon baiser sur ta bouche
Dans ton sommeil d’enfant
Cé, cile, ma fille
Cécile

Songtekstvertaling

Ze wilde een kind.
Ik wilde het niet.
Maar het was makkelijk voor hem.
Met zijn argumenten
Om een papa van je te maken.
Cecile, mijn dochter.
Toen zijn buik rond was
Lachend om de splinters
Ze zegt, " Kom op, jubile.
Het zal een jongen zijn.»
En hier ben je.
Cecile, mijn dochter.
En hier ben je en hier ben ik
Ik ben dertig, jij bent zes maanden oud.
We zijn neus aan neus, ogen aan ogen
Wat is het meest verrast van de twee?
Lang voordat ik jou heb.
Van vulling had ik wat
Ik speel met mijn hart... pijler of pool
Van de Won brunette
Op de verloren blonde
Cecile, mijn dochter.
En ik weet dat binnenkort
U zult ook
Ideeën en dan idyll
Zoete woorden op je toppen
En handen op je kousen
Cecile, mijn dochter.
Ik wacht de hele nacht op je.
Ik hoor je rustig thuiskomen.
Maar in de ochtend ben ik het die rougirai
Voor je ogen helderder dan ooit
Dat we je altijd aanraken
Zoals ik nu.
Zoals mijn adem op je wimpers.
Mijn kus op je mond
In je jeugdslaap
Cé, Chili, mijn dochter
Cecile