Michel Jonasz — J'Veux Pas Qu'Tu T'En Ailles songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Veux Pas Qu'Tu T'En Ailles" van Michel Jonasz.

Songteksten

Y’a quelque chose qui cloche d’accord,
Mais faut voir quoi,
Sans s'énerver.
Quelque chose est devenu moche et s’est cassé,
Va savoir quand.
Moi qui sais pas bien faire le thé,
Qu’est ce que je vais faire?
C’est un détail
Mais
Je veux pas que tu t’en ailles.
Pourquoi?
Parce que j’ai attendu beaucoup
Et que je t’ai cherchée partout
A en boire toute l’eau des rivières pour voir le fond
Et pour en soulever les pierres
A couper les arbres des bois pour voir plus loin
Entre New York et Versailles,
Je veux pas que tu t’en ailles.
Je voulais des vagues et des S Avec une à moi ma déesse
Et je roulais tout en zigzags et n’importe où
Avec mes confettis mes blagues
Jetés aux pieds des gens dans les soirées mondaines
Avec leurs têtes à funérailles
Je veux pas que tu t’en ailles
Je veux pas que tu t’en ailles.
On voulait faire des galipettes et plouf dans l’eau des Antilles
Beau sombrero pour moi pour toi mantille
Manger des papayes à Papeete un cake aux Galapagos,
Les goyaves de Guayaquil à toutes les sauces,
Plonger
Dans les mers de corail
Je veux pas que tu t’en ailles,
Je veux pas que tu t’en ailles.
Quand j’irai miauler mes refrains,
En pensant «Tout ça c’est pour rien.»,
Ma voix qui s’en va dans les fils et dans les airs,
Sûr qu’elle va retomber par terre
Et que mes couplets de misère seront pour toi.
Des graffiti sur du vitrail,
Je veux pas que tu t’en ailles.
Je veux pas que tu t’en ailles
Je veux pas que tu t’en ailles
Je veux pas que tu t’en ailles
Je veux pas que tu t’en ailles
Je vais casser les murs, casser les portes
Et brûler tout ici je te jure,
Arracher les valises que t’emportes
Avec mes lettres où je pleurais dur.
Fais gaffe fais gaffe à toi je vais te faire mal.
T’as peur tu pleures ça m’est égal.
T’as qu'à me laisser me laisse pas.
Faut pas t’en aller t’en va pas.
Qu’est ce que je vais faire je deviendrai quoi?
Un épouvantail,
Un grain de pop-corn éclaté.
Avec une entaille
Je veux pas que tu t’en ailles
Je veux pas que tu t’en ailles
Je veux pas que tu t’en ailles

Songtekstvertaling

Er is iets mis, oké?,
Maar je moet zien wat,
Zonder boos te worden.
Iets werd lelijk en brak,
Ga Uitzoeken wanneer.
Ik weet niet hoe ik thee moet zetten.,
Wat moet ik doen?
Het is een detail.
Maar
Ik wil niet dat je weggaat.
Waarom?
Omdat ik veel gewacht heb.
En ik heb je overal gezocht.
Om al het water van de rivieren te drinken om de bodem te zien
En om de stenen op te tillen
Om de bomen van het bos te kappen om verder te zien
Tussen New York en Versailles,
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wilde golven en S met een van mij mijn godin
En ik rolde alles in ZIGZAG en waar dan ook.
Met mijn confetti mijn grappen
Voor de voeten geworpen op sociale avonden
Met hun begrafenishoofden
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
We wilden rocken en ploegen in het water van West-Indië.
Mooie sombrero voor mij, Mantilla.
Papaja ' s eten in Papeete een taart met Galapagos,
Guayaquil guavas met alle sauzen,
Duik
In de Koraalzee
Ik wil niet dat je weggaat.,
Ik wil niet dat je weggaat.
Als ik ga miauwen mijn chorussen,
Ik dacht: "Dit is allemaal voor niets.»,
Mijn stem die in de draden en in de lucht gaat,
Ze valt wel terug op de grond.
En dat mijn woorden van ellende voor jou zullen zijn.
Graffiti op glas in lood,
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik breek de muren, breek de deuren.
En verbrand alles hier, Ik zweer het.,
Trek de koffers eruit die je bij je hebt.
Met mijn brieven waar ik hard huilde.
Pas op. Ik ga je pijn doen.
Je bent bang dat je huilt. Kan me niet schelen.
Laat me met rust.
Ga niet weg.ga niet weg.
Wat moet ik doen?wat moet ik worden?
Scarecrow,
Een korrel popcorn barstte.
Met een inkeping
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.
Ik wil niet dat je weggaat.