Michel Jonasz — Joueurs De Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Joueurs De Blues" van Michel Jonasz.
Songteksten
Tu t’mets l’cambouis sur les mains ou tu mets le cap sur les îles
Une mauvaise note au destin ou un bon point si c’est facile
T’es dans ta rue dans la ville, un walkman collé sur l’nombril
Enfant noir femme de Toulouse
Tous ceux qui chantent: «I was born to lose».
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Trafiquants d’armes ou douaniers, Cousteau Bombard ou Caroline
Un sage assis sous un cerisier, Mère Térésa, Frère Luther King
Tu plais t’emballes et tu frimes ou t’attends la mort et tu trimes
Le blanc qui chante Toulouse, le noir chante: «I was born to lose».
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Mecs de la Mecque, gars d’la Garonne
Salut Pépita ! Où est le shérif, que je l’assomme?
Belle marquise, Mesrine, belle baronne
Mille et mille et mille et mille millions d’personnes
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues.
Songtekstvertaling
Doe je arm om je heen of zet koers naar de eilanden.
Een slechte noot voor het lot of een goed punt als het makkelijk is.
Je bent op straat in de stad, een Walkman vast op de navel
Zwarte vrouw uit Toulouse
Al degenen die zingen: "Ik ben geboren om te verliezen".
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Wapenhandelaars of douanebeambten, Cousteau Bombard of Caroline
Een salie zittend onder een kersenboom, Moeder Teresa, broeder Luther King
Je wilt pakken en bakken of je wacht op de dood en je stuurt
Le blanc qui chante Toulouse, Le noir chante:"I was born to lose".
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Jongens uit Mekka, jongens uit Garonne
Hoi Pepita ! Waar is de sheriff, sla ik hem neer?
Mooie markiezin, Mesrine, mooie Barones
Duizend en duizend en duizend miljoen mensen
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players
Blues players, We zijn Blues players.