Michel Fugain — Le fils père songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le fils père" van Michel Fugain.
Songteksten
Ah tiens, ben voilà autre chose
le gros bêta que voilà
paraît qu’il est à moi
n’importe quoi, mais pas ça, non pas ça moi papa?
merci pour la surprise, moi papa
y’a pas de papa
d’abord, c’est pas moi
au secours, j’en veux pas
bon d’accord, d’accord, j’ai connu des filles
j’ai troussé quelques jupons
sans faire très attention
j’ai grappillé dans le brun, dans le blond dans les blés,
mais là, je reprends mes billes
ce môme-là, il n’est pas à moi, j’en veux pas
je ne le connais pas
hé, eh ben regardez, je crois qu’il m’aime
il a mis sa main dans la mienne
je me sens papa
peut-être que je vais pouvoir en faire
le plus grand champion de la terre
mon garçon, mon fils à moi
et moi, moi qui vivais tranquille
je vais me mettre au boulot
je vais me lever tôt
pour qu’il soit grand, qu’il soit beau qu’il soit le plus costaud
ah non, mais qu’est-ce qui m’arrive
me voilà papa
mais regardez c’est tout moi
c’est le portrait de son papa
regardez-le, admirez-le, regardez bien
mais n’y touchez pas
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Nou, hier is nog iets.
de grote beta hier.
Ik hoor dat hij van mij is.
alles, maar niet dit, niet mijn vader?
bedankt voor de verrassing, Pa.
er is geen vader.
ten eerste, ik ben het niet.
help me, Ik wil er geen.
Oké, ik ken meisjes.
Ik heb petticoats meegenomen.
zonder veel aandacht te schenken
Ik worstelde in het bruin, in het blondje in het tarwe,
maar nu krijg ik mijn ballen terug.
dat kind is niet van mij, Ik wil het niet.
Ik ken hem niet.
Ik denk dat hij van me houdt.
hij legde zijn hand in de mijne.
Ik voel me net Papa.
misschien kan ik wat maken.
de grootste kampioen van de aarde
mijn jongen, mijn zoon voor mij
en ik, ik die in vrede leefde
Ik ga aan het werk.
Ik sta vroeg op.
dat hij groot is, dat hij mooi is, dat hij de sterkste is.
ah NEE, maar wat gebeurt er met mij
hier ben ik, pap.
maar kijk, het ligt aan mij.
het is het portret van zijn vader.
kijk naar hem, bewonder hem, kijk goed
maar raak het niet aan.
(Dank aan Dandan voor deze woorden)