Michel Fugain — Ceux qui s'aiment songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ceux qui s'aiment" van Michel Fugain.
Songteksten
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours un coin d’Paris un quai de Seine
Loin du bruit, de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours un peu de bonheur un peu de peine
C’est la vie, c’est d’la vie tout simplement
Ils ont vingt ans à peine et semblent nés d’hier
On les croirait tombés d’un même nid
Âme soeur, âme frère
Il ne voit qu’elle et elle ne voit que lui
Ils vivent au présent sans parler d’avenir
Et tentent d’oublier la flotte et les murs gris
Dans cette villes où seuls les pubs ont le sourire
Il n’y a qu’elle il n’y que lui
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours un coin d’Paris un quai de Seine
Loin du bruit de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours un peu de bonheur un peu de peine
C’est la vie c’est d’la vie tout simplement
Cachés bien à l’abris dans leurs éclats de rire
Ils apprennent comment ne pas mourir
Quand tout s'écroule autour et que le ciel est chargé de vautours
Dans leurs yeux innocents il y a cette lumière
Que les passants aveugles et sombres ne voient pas
Ces braves gens pressés que les autres indiffèrent N’ont rien à faire de ces
deux là
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours un coin d’Paris un quai de Seine
Loin du bruit de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours un peu de bonheur un peu de peine
C’est la vie c’est d’la vie tout simplement
C’est d’la vie tout simplement
(Merci à Lauriane pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Zij die van elkaar houden met liefde zullen altijd een hoek van Parijs hebben een quai de Seine
Weg van lawaai, menigte en weg van de tijd
Zij die van elkaar houden met liefde zullen altijd een beetje geluk hebben een beetje pijn
Het is het leven, het is het leven gewoon
Ze zijn pas twintig en lijken gisteren geboren te zijn.
Ze zien eruit alsof ze uit hetzelfde nest zijn gevallen.
Soulmate, soul brother
Hij ziet alleen haar en zij ziet alleen hem.
Ze leven in het heden zonder over de toekomst te praten.
En probeer de vloot en de grijze muren te vergeten
In deze stad waar alleen pubs een glimlach hebben
Er is alleen zij, er is alleen hij.
Zij die van elkaar houden met liefde zullen altijd een hoek van Parijs hebben een quai de Seine
Weg van het lawaai van de menigte en weg van de tijd
Zij die van elkaar houden met liefde zullen altijd een beetje geluk hebben een beetje pijn
Het is leven. het is leven.
Goed verborgen in hun gelach.
Ze leren hoe ze niet moeten sterven.
Als alles instort en de lucht vol gieren zit
In hun onschuldige ogen is er dit licht
Die blinde en donkere voorbijgangers niet zien
Deze dappere mensen hebben haast dat anderen er niets mee te maken hebben.
twee daar.
Zij die van elkaar houden met liefde zullen altijd een hoek van Parijs hebben een quai de Seine
Weg van het lawaai van de menigte en weg van de tijd
Zij die van elkaar houden met liefde zullen altijd een beetje geluk hebben een beetje pijn
Het is leven. het is leven.
Het is gewoon het leven.
(Dank aan Lauriane voor deze woorden)