Михей и Джуманджи — Так чисто songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Так чисто" van Михей и Джуманджи.

Songteksten

Наступят дни когда-нибудь, когда не будет больно.
Былое, незабытое оставит моё тело.
Я не могу больше вспоминать о тебе,
Я знаю, я вру сам себе.
И время не залечит мои раны.
Пойдём со мной, прошу.
Давай уйдём туда, где светит солнце.
Там нет мирских сует и вожделений.
Туда, где сердце бьётся часто, и зависти там места нет.
Нет искушений, зла, лукавства. Я люблю тебя, так чисто.
По-разному трактуют все любовь, но не понятно.
Она ведь не приходит каждый день, — и я грешен.
О Бог мой, для чего ты наделил меня ей? И я страдаю веками.
И сладкие оковы, эти сети я срываю.
Давай уйдём туда, где светит солнце.
Там нет мирских сует и вожделений.
Туда, где сердце бьётся часто, и зависти там места нет.
Нет искушений, зла, лукавства. Я люблю тебя, так чисто.

Songtekstvertaling

Er zullen dagen zijn dat het geen pijn doet.
Het verleden, de vergeten zullen mijn lichaam verlaten.
Ik kan niet meer aan je denken.,
Ik weet dat ik tegen mezelf lieg.
En de tijd zal mijn wonden niet helen.
Kom met me mee, alsjeblieft.
Laten we naar de plek gaan waar de zon schijnt.
Er zijn geen wereldse ijdelheden en verlangens.
Waar het hart snel klopt, en er is geen plaats voor afgunst.
Er is geen verleiding, geen kwaad, geen bedrog. Ik hou van je, zo puur.
Alle liefde wordt anders geïnterpreteerd, maar het is niet duidelijk.
Ze komt niet elke dag en ik ben een zondaar.
Oh, mijn God, waarom heb je het aan mij gegeven? En ik lijd voor eeuwen.
En zoete boeien, deze netten breek ik.
Laten we naar de plek gaan waar de zon schijnt.
Er zijn geen wereldse ijdelheden en verlangens.
Waar het hart snel klopt, en er is geen plaats voor afgunst.
Er is geen verleiding, geen kwaad, geen bedrog. Ik hou van je, zo puur.