Михаил Шуфутинский — Pivo - Vody (Пиво - воды) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pivo - Vody (Пиво - воды)" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

У павильона «Пиво-воды»
Стоял советский постовой.
Он вышел родом из народу,
Как говорится, парень свой.
Ему хотелось очень выпить,
Ему хотелось закусить.
И оба глаза лейтенанту
Одним ударом погасить.
Однажды ночью он сменился,
Принес бутылку коньяку.
И так напился, так напился —
До помутнения в мозгу.
Деревня старая Ольховка
Ему приснилась в эту ночь:
Сметана, яйца и морковка,
И председателева дочь…
Затем он выпил на дежурстве
И лейтенанту саданул.
И снилось пиво, снились воды —
И в этих водах он тонул.
У павильона «Пиво-воды»
Лежал счастливый человек.
Он вышел родом из народу,
Ну, вышел и упал на снег.

Songtekstvertaling

Bij het bier - water paviljoen»
Er was een Sovjet-garde.
Hij kwam uit Rusland.,
Zoals ze zeggen, de man is van hemzelf.
Hij had dorst.,
Hij wilde iets eten.
En beide ogen naar de luitenant.
Met één klap om te blussen.
Op een nacht veranderde het,
Ik heb een fles cognac meegenomen.
En zo dronken, zo dronken —
Tot het punt van het vervagen van de hersenen.
Het oude dorp Olkhovka
Hij had die nacht een droom.:
Zure room, eieren en wortelen,
En de dochter van de voorzitter…
Toen dronk hij wat tijdens zijn dienst.
En de luitenant sloeg.
En droomde van bier, droomde van water —
En in deze wateren zonk hij.
Bij het bier - water paviljoen»
Een gelukkig man lag daar.
Hij kwam uit Rusland.,
Ik ben in de sneeuw gevallen.

Videoclip voor het nummer Pivo - Vody (Пиво - воды) (Михаил Шуфутинский)