Михаил Шуфутинский — Отпусти меня songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Отпусти меня" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

Позабыл он старое тепло.
Мы с тобой молились не о том,
Оттого все лучшее прошло.
Я прошу: ты дни не торопи,
Не старайся прошлое вернуть.
Лишь прости и просто отпусти,
Все сожги в душе и все забудь.
Отпусти меня, отпусти!
Пусть на сердце лежит тревога.
Бремя наших бездумных дней
Нам с тобой до конца нести.
Отпусти меня, отпусти!
Я прошу у тебя немного.
За ошибку мою прости,
Отпусти меня, отпусти!
Не сбылось, не вышло — ну и пусть!
И луна, мигая из окна,
На меня порой наводит грусть,
И печалит ночью тишина.
Рук твоих напрасен сладкий сон,
Нам с тобою вместе не цвести.
Ты возьми печаль мою взамен,
Только лишь сегодня отпусти.
Отпусти меня, отпусти!
Пусть на сердце лежит тревога.
Бремя наших бездумных дней
Нам с тобой до конца нести.
Отпусти меня, отпусти!
Я прошу у тебя немного.
За ошибку мою прости,
Отпусти меня, отпусти!

Songtekstvertaling

Hij vergat de oude warmte.
Daar hebben we niet voor gebeden.,
Daarom is al het beste voorbij.
Ik vraag je om je tijd te nemen.,
Probeer het verleden niet terug te brengen.
Gewoon vergeven en gewoon loslaten.,
Verbrand alles in de douche en vergeet alles.
Laat me los.
Laat je hart bezorgd zijn.
De last van onze hersenloze dagen
Jij en ik dragen het tot het einde.
Laat me los.
Ik vraag je om wat.
Het spijt me voor mijn fout.,
Laat me los.
Het kwam niet uit, het kwam er niet uit — nou, laat het!
En de maan knippert uit het raam,
Soms voel ik me verdrietig.,
En verdrietig ' s nachts stilte.
Je handen zijn ijdel zoete droom,
Jij en ik kunnen niet samen bloeien.
Je neemt mijn verdriet in ruil,
Laat me vandaag gaan.
Laat me los.
Laat je hart bezorgd zijn.
De last van onze hersenloze dagen
Jij en ik dragen het tot het einde.
Laat me los.
Ik vraag je om wat.
Het spijt me voor mijn fout.,
Laat me los.

Videoclip voor het nummer Отпусти меня (Михаил Шуфутинский)