Михаил Шуфутинский — Я поеду на юг songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я поеду на юг" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

Ах, какой белый снег, ах какой белый снег за окном!
Сколько ж вышек стоит в этом царстве снегов окаянном?
Зябкий лагерь, нахохлившись, словно уснул белым сном.
И как будто он кружится в замкнутом круге стеклянном.
И уж если такое везение мне выпадет вдруг,
И знакомые скажут: «Да, он уже освободился», —
Я поеду на юг, я, конечно, поеду на юг,
Я когда-то на юге, когда-то на юге родился.

Songtekstvertaling

Oh, wat een witte sneeuw, ah een witte sneeuw buiten het raam!
Hoeveel torens zijn er waard in dit verdomde Koninkrijk van sneeuw?
Het koude kamp, gebogen, scheen in een witte slaap gevallen te zijn.
En alsof het draait in een gesloten kring van glas.
En als ik het geluk heb om het te krijgen,
En vrienden zullen zeggen: "ja, Hij is al vrij. —
Ik Ga naar het zuiden, natuurlijk ga ik naar het zuiden,
Ik ben ooit in het zuiden geboren.

Videoclip voor het nummer Я поеду на юг (Михаил Шуфутинский)