Михаил Шуфутинский — Эх, цыганка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Эх, цыганка" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

Эх, цыганка, ты не грусти,
Слезы горькие скорее утри.
А мы поедем с тобой в дальние края,
Где веселье и счастье ждут тебя.
Ай, не, не, не… где веселье и счастье ждут тебя.
Звезды блестят, костер горит,
А мое сердце, мое сердце так болит.
Но ты помни, цыганочка моя:
Вслед за зимою всегда идет весна,
Ай, не, не, не… вслед за зимою всегда идет весна.
Эх, цыганка, ты не грусти,
Слезы горькие скорей утри.
Но ты помни, цыганочка моя:
Вслед за зимою всегда идет весна.
А мы поедем с тобой в дальние края,
Где веселье и счастье ждут тебя.

Songtekstvertaling

Oh, Gypsy, wees niet verdrietig,
Tranen bitter eerder wegvegen.
En we gaan met je mee naar verre landen,
Waar plezier en geluk op je wacht.
Ah, NEE, NEE, NEE... waar plezier en geluk op je wachten.
De sterren schijnen, het vuur brandt,
En mijn hart, mijn hart doet zo ' n pijn.
Maar vergeet niet, mijn kleine zigeuner:
De Winter wordt altijd gevolgd door de lente,
Ah, NEE, NEE, NEE... de lente volgt altijd de winter.
Oh, Gypsy, wees niet verdrietig,
Veeg snel je bittere tranen weg.
Maar vergeet niet, mijn kleine zigeuner:
De Winter wordt altijd gevolgd door de lente.
En we gaan met je mee naar verre landen,
Waar plezier en geluk op je wacht.

Videoclip voor het nummer Эх, цыганка (Михаил Шуфутинский)