Михаил Шуфутинский — А как же быть с любовью songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А как же быть с любовью" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

1. В белом небе нашей спальни
Ангел пойман зеркалами
Перед магией зеркал бессильны крылья
Мы уже забыли сами
Что был ангел вместе с нами
И окно на небо навсегда закрыли
Прошлого нет, только: «Прости»
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?
2. В новом мире не хватает
Цвета или измеренья
И не говори, что это точка зренья
Я один из двух, кто знает
Что любовь, любовь земная
Не одна лишь сила притяженья
Прошлого нет, только: «Прости»
А как-же быть???
A как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью?
Как-же быть с любовью?

Songtekstvertaling

1. In de witte lucht van onze slaapkamer
Engel gevangen door spiegels
Voor de magische spiegels machteloze vleugels
We zijn onszelf al vergeten.
Dat er een engel bij ons was.
En het raam naar de hemel was voor altijd gesloten
Er is geen verleden, alleen: "het spijt me"
En hoe kunnen we liefde zijn?
Hoe zit het met liefde?
Laat mijn verdriet, alleen instinct,
Hoe zit het met liefde?
Hoe zit het met liefde?
2. In de nieuwe wereld is niet genoeg
Kleuren of afmetingen
En zeg me niet dat dit het punt van visie is.
Ik ben een van de twee die Weet
Wat is liefde, aardse liefde
Niet alleen de kracht van aantrekking
Er is geen verleden, alleen: "het spijt me"
En hoe kunnen we dat zijn???
Hoe zit het met liefde?
Laat mijn verdriet, alleen instinct,
Hoe zit het met liefde?
Hoe zit het met liefde?

Videoclip voor het nummer А как же быть с любовью (Михаил Шуфутинский)