Михаил Шелег — За глаза твои карие songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "За глаза твои карие" van Михаил Шелег.

Songteksten

Нынче твой День Рождения на тебя я гляжу,
И тебе с восхищением пару слов я скажу,
Пусть тебя, моя женщина, не тревожит печаль,
Я сегодня торжественно поднимаю бокал
За глаза твои карие, за ресницы шикарные,
За осиную талию и улыбку усталую,
За твои руки нежные и за ласки безбрежные,
За тебя, моя женщина, поднимаю бокал!
Часто думаю по ночам — если был б я богат,
Всё бы бросил к твоим ногам за один только взгляд.
Все рубины и жемчуга и презренный металл
Всё тебе, моя женщина, я клянусь, бы отдал.
Если вдруг я судьбу мою, оборву с полпути,
Я твою фотографию схороню на груди,
Если б даже пришлось в бою мне собой рисковать,
Знаю я, за что жизнь свою мне не жалко отдать.

Songtekstvertaling

Het is je verjaardag. Ik kijk naar je.,
En Ik zal een paar woorden zeggen met bewondering,
Maak je geen zorgen om je verdriet.,
Vandaag hef ik plechtig het glas
Voor ogen je bruine, voor wimpers chique,
Voor een aspen taille en een vermoeide glimlach,
Voor uw handen zacht en zachtmoedig,
Voor jou, mijn vrouw, hef ik een glas!
Ik denk vaak ' s nachts-als Ik Rijk was,
Ik zou alles naar je voeten gooien voor een blik.
Alle robijnen en parels en verachtelijk metaal
Alles voor jou, mijn vrouw, Ik zweer dat ik zou geven.
Als ik plotseling mijn lot afsnijd, snij ik het halverwege af.,
Ik begraaf je foto op mijn borst.,
Zelfs als ik mezelf in de strijd moest riskeren.,
Ik weet waar ik geen spijt van heb om mijn leven voor te geven.