Михаил Круг — Я сидел и тормошил чужое платье songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я сидел и тормошил чужое платье" van Михаил Круг.

Songteksten

Я сидел и тормошил чужое платье.
Пепел стряхивал с дымящей сигареты.
«Знаешь, Колька, эти пьяные дебаты
Надоели, как одесские куплеты.
Перекуришь, Колька, вечером, нежданно
Забежишь ко мне с бутылкой нашей водки,
Ты ведь любишь слушать песни под гитару,
Обнимая крепко девушку — это что-то!
И на каждую лукавую простушку
Ты не тратишь драгоценные минуты.
Про тебя воскликнул, видно, Саша Пушкин:
«Наш Коля самых чистых женских атрибутов».
Слова верны: «Чем меньше женщину мы любим»,
Тем больше времени в остатке на другую,
В мечтах и грёзах, размышлениях о чуде
Про бабью радость — где б её найти, такую?..
Немало было слов, претензий и протестов
Со стороны всех, недолюбленных тобою:
Ты лгал бессовестно про Надю-каратистку
И про свои конфликты с бывшею женою.
Как скажет Пушкин о тебе, но не предел,
Самозабвен отступник света, друг природы.
Ты в край далёкий после свадьбы полетел
На сторону с весёлым призраком свободы.
Какие сцены в Полубратове забыты —
Вся дверь обклеена наклейками от водки.
Ты там прослыл оригинальным «Айболитом»:
«Помажь „бальзамом“ — всё пройдёт до свадьбы, что там».
И пусть девчонки — а теперь не очень лестно —
Мне говорили — я поддакивал, кивая:
«Пусть ты лентяй, но под гитару любишь песни,
Но ты не лгун, а ты мечтатель, — я ведь знаю.
И если можно, я спою тебе, как прежде,
Ты дачу помнишь на Отрадном — пели песни…
Какие были обалденные надежды,
Какие были после траурные вести…
Любовь не дура, сон не рок, поэт не гений.
«Трава у дома» — это жалкая рассада:
Враз пожелтеет без калийных удобрений, —
Вот так и мы без баб — они нам только рады.
Ты поживаешь, как всегда, без огорчений,
Ты даже не переживал, когда женился.
На свете очень много разных развлечений,
Но ты для женщин, видно, только и родился.
Ты в этом деле просто стал непревзойдённым:
Какая выдержка в стремленье неустанном!
Ты можешь сделать девушку умалишенной,
Такой, какой она и снилась Дон Жуану.
Мы с Кулаковым постоянно удивлялись:
Где ты берёшь таких душевных и лояльных,
Таких простых, красивых, милых, музыкальных?
Ты так мечтал, что мы с ним просто забывались.
Теперь ты скажешь:
«Брось, Миней, воспоминанья,
Забудь „гирлянды“ чистых женских атрибутов.
Там, где мы были, — крематорий, а не баня,
Не трать на женщин драгоценные минуты».
А я, лишь выпил, взял гитару с добрым словом,
Как пьяный жаворонок, недобрал полтона,
Пропел Колюха — для меня не слишком ново, —
Что те, с кем хочешь, по утрам едят лимоны.

Songtekstvertaling

Ik zat en ruffleerde de jurk van iemand anders.
Hij gooide as van een rokende sigaret.
"Weet je, Kolka, deze dronken debatten
Zo moe als Odessa verzen.
Neem een sigaret, Kolka, ' s avonds, onverwacht
Kom je even langs met een fles wodka?,
Je luistert graag naar gitaarliedjes,
Een meisje stevig knuffelen is iets!
En voor elke sluwe onnozelaar
Je verspilt geen kostbare minuten.
Over jou, blijkbaar, Sasha Pushkin.:
"Our Kolya of the puurste female attributen".
De woorden zijn waar: "hoe minder een vrouw we liefhebben»,
Hoe meer tijd er over is voor de andere,
In dromen en dromen, reflecties op een wonder
Pro babyu joy-waar het komt zijn vondst, zo ' n.
Er waren veel woorden, claims en protesten.
Van al degenen die je niet mogen.:
Je loog schaamteloos over Nadia the karate girl.
En over je conflicten met je ex-vrouw.
Zoals Pushkin over jou zal zeggen, maar niet de limiet.,
Zelf vergeetachtige afvallige van licht, vriend van de natuur.
Je vloog naar een ver land na je bruiloft.
Aan de kant met de vrolijke geest van vrijheid.
Welke scènes in Polubarinova vergeten —
De hele deur is bedekt met wodka stickers.
U staat daar bekend als de originele " Aybolit»:
"Zalf het met' balsam ' — alles gaat voorbij voor de bruiloft, wat het ook is."
En laat de meisjes-en nu niet erg vleiend —
Er werd mij verteld-Ik stemde in, knikken:
"Je mag dan lui zijn, maar je houdt van liedjes op de gitaar,
Maar je bent geen leugenaar, je bent een dromer, dat Weet ik.
En als ik mag, zal ik voor je zingen zoals voorheen.,
Herinner je je het huisje op Otradnom-sang liedjes?…
Wat een hoop.,
Wat waren de rouwberichten daarna?…
Liefde is geen dwaas, een droom is geen rots, een dichter is geen genie.
"Gras thuis" is een zielig zaailing:
Het zal direct geel worden zonder kalimeststoffen., —
Dus wij vrouwen-we houden ervan om je te hebben.
Je doet het net zo goed als altijd.,
Het kon je niet eens schelen toen je trouwde.
Er zijn veel verschillende entertainments in de wereld.,
Maar je moet net geboren zijn voor vrouwen.
Je bent net de ultieme in deze business geworden.:
Wat een uithoudingsvermogen in de meedogenloze jacht!
Je kunt een meisje gek maken.,
Net zoals don Juan van haar had gedroomd.
Kulakov en ik waren constant verrast.:
Waar haal je zulke oprechte en loyale mensen vandaan?,
Zo simpel, mooi, lief, muzikaal?
Je hebt zoveel gedroomd dat we onszelf vergaten.
Nu zul je zeggen:
"Kom op, miney, herinneringen,
Vergeet de" slingers " van pure vrouwelijke attributen.
Waar we waren is een crematorium, geen badhuis.,
Verspil geen kostbare minuten aan vrouwen."
En ik, alleen dronk, nam de gitaar met een vriendelijk woord,
Als een dronken leeuwerik, kreeg ik geen halve ton,
Kolyukha sang-het is niet te nieuw voor mij, —
Dat zij met wie je ' s morgens citroenen wilt eten.

Videoclip voor het nummer Я сидел и тормошил чужое платье (Михаил Круг)