Михаил Башаков — Альбатрос songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Альбатрос" van Михаил Башаков.

Songteksten

Птицу видит смелую с палубы матрос.
Знай, что эта птица — вольный альбатрос,
Рваная тельняшка, пух под облака,
Интересные мысли моряка:
В уме бы день всегда держать, что пролил свет…
Его лучами утверждать сквозь много лет…
Уметь бы счет воображать священных слов,
И отличать их слог от снов…
Свободно петь, не выходя в простую речь,
И легкости уж не терять и не беречь…
И каждый знак, что послан нам издалека,
Распознавать наверняка…

Songtekstvertaling

De vogel wordt gezien door een dappere matroos van het dek.
Weet dat deze vogel een vrije Albatros is.,
Ragged vest, pluis onder de wolken,
Interessante gedachten van een Zeeman:
In mijn gedachten zou de dag altijd dat licht bewaren…
De stralen gaan door vele jaren.…
Om de heilige woorden voor te stellen,
En hun lettergreep van dromen onderscheiden…
Vrij om te zingen zonder te spreken.,
En het gemakkelijke is niet om te verliezen en niet om te redden.…
En elk teken dat van ver naar ons wordt gezonden,
Herken het zeker…