Michael Wendler — In the Heat of the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Heat of the Night" van Michael Wendler.

Songteksten

In the Head of the night, in the head of the night.
In the Head of the night. In the head of the night.
Wo kommst du denn her, mitten in der Nacht.
Deine Augen leuchten so sehr.
Du hast dich schön gemacht, trägst dein enges Kleid.
Jeder Typ schaut dir hinterher.
Geheimnisvoll ist deine Aura, Mann du ziehst mich voll in den Bann.
Ich halt dich, spür dich, küss dich, halte dich, alles was ich dir geben kann!
I hear the night, for to knowing a stranger,
Let me attention, the heat of the night.
I hear the right, for to lovin a stranger,
Let me attention, hear the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
Spürst du die Energie, die uns jetzt durchdringt.
Meine Bombe schafft das nicht mehr.
Du bist meine Droge, ich sehe nur noch dich
Und die Schwerkraft geht schon nicht mehr.
Geheimnisvoll ist deine Aura, Mann du ziehst mich voll in den Bann.
Ich halt dich, spür dich, küss dich, halte dich, alles was ich dir geben kann!
I hear the night, for to knowing a stranger,
Let me attention, the heat of the night.
I hear the right, for to lovin a stranger,
Let me attention, hear the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
I hear the night, for to knowing a stranger,
Let me attention, the heat of the night.
I hear the right, for to lovin a stranger,
Let me attention, hear the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
In the heat of the night.
Geheimnisvoll ist deine Aura, Mann du ziehst mich voll in den Bann.
Ich halt dich, spür dich, küss dich, halte dich, alles was ich dir geben kann!
I hear the night, for to knowing a stranger,
Let me attention, the heat of the night.
I hear the right, for to lovin a stranger,
Let me attention, hear the night.
In the heat of the night.

Songtekstvertaling

In het hoofd van de nacht, in het hoofd van de nacht.
In het hoofd van de nacht. In het hoofd van de nacht.
Waar kom je vandaan, midden in de nacht?
Je ogen schijnen zo veel.
Je hebt jezelf mooi gemaakt, met je strakke jurk aan.
Iedereen zorgt voor je.
Mysterieus is je Aura, man je trekt me volledig onder de betovering.
Ik hou je vast, voel je, kus je, hou je vast, alles wat ik je kan geven!
Ik hoor de nacht, voor het kennen van een vreemde,
Let op, de hitte van de nacht.
Ik hoor het recht om van een vreemde te houden.,
Let op, hoor de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
Je voelt de energie die ons nu doordringt.
Mijn bom kan dat niet meer doen.
Jij bent mijn drug, ik zie alleen jou.
En zwaartekracht werkt niet meer.
Mysterieus is je Aura, man je trekt me volledig onder de betovering.
Ik hou je vast, voel je, kus je, hou je vast, alles wat ik je kan geven!
Ik hoor de nacht, voor het kennen van een vreemde,
Let op, de hitte van de nacht.
Ik hoor het recht om van een vreemde te houden.,
Let op, hoor de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
Ik hoor de nacht, voor het kennen van een vreemde,
Let op, de hitte van de nacht.
Ik hoor het recht om van een vreemde te houden.,
Let op, hoor de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
In het heetst van de nacht.
Mysterieus is je Aura, man je trekt me volledig onder de betovering.
Ik hou je vast, voel je, kus je, hou je vast, alles wat ik je kan geven!
Ik hoor de nacht, voor het kennen van een vreemde,
Let op, de hitte van de nacht.
Ik hoor het recht om van een vreemde te houden.,
Let op, hoor de nacht.
In het heetst van de nacht.