Michael W. Smith — All You're Missin' Is A Heartache songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All You're Missin' Is A Heartache" van Michael W. Smith.

Songteksten

It’s over the line — a shadow of doubt
From outside looking at the «In Crowd»
(Tempting voices are calling you)
They look mighty fine — a sight to behold
But all that glitters is not gold
(Still those voices are calling you)
All you’re missin' is a heartache
A disillusion for a keepsake
A life of living with your own mistake
All You’re missin' is a heartache
The water is high — you’re out on a limb
Well, if you take the fall then it’s «sink or swim»
(Clouds of reason will follow you)
You’re kissing the dark
You’re courting your pride
You wonder is it greener on the other side
(But they have nothing to offer you)
Tag:
All you’re missin', missin' is a heartache
All you’re missin', missin' is a heartache
Whoa whoa whoa whoa

Songtekstvertaling

Het is over de lijn — een schaduw van twijfel
Van buiten kijkend naar de " In Crowd»
(Verleidelijke stemmen roepen je)
Ze zien er prachtig uit.
Maar alles wat glinstert is geen goud.
(Nog steeds die stemmen roepen je)
Alles wat je mist is hartzeer.
Een desillusie voor een aandenken
Een leven van leven met je eigen fout
Alles wat je mist is hartzeer.
Het water is hoog.
Nou, als je de schuld op je neemt dan is het "zinken of zwemmen"»
(Wolken van rede zullen je volgen))
Je kust het donker.
Je maakt je trots het Hof.
Je vraagt je af of het groener is aan de andere kant.
Maar ze hebben je niets te bieden.)
Tag:
Alles wat je mist, mist is een hartzeer.
Alles wat je mist, mist is een hartzeer.
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa