Michael Sarver — I'm in the Mood songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm in the Mood" van Michael Sarver.

Songteksten

Let that dress fall of your shoulders
Go on and take your hair down
It’s just you and me, ain’t nobody else around
I been watching you all night
Baby, yeah, laughing with our friends
You looked so good, I couldn’t wait to get you home again
I can’t turn that key fast enough
I’m in the mood for lovin' on you
We got all night to get it right
I’m in the mood for kissin' on you
I wanna hold you to the morning light
Baby, I don’t know about you
But I’m in the mood
Can’t believe how lucky I am
How did I get a woman like you?
There ain’t nothing on this earth that I wouldn’t do
I’ll run you a bath, I know you love that
I’ll even kiss your toes
I’ll rub your back, been awhile since I done that
Don’t you know?
I’m in the mood for lovin' on you
We got all night to get it right
I’m in the mood for kissin' on you
I wanna hold you to the morning light
Baby, I don’t know about you
But I’m in the mood

Songtekstvertaling

Laat die jurk van je schouders vallen.
Doe je haar los.
Het is alleen jij en ik, er is niemand anders in de buurt.
Ik heb je de hele nacht in de gaten gehouden.
Baby, yeah, lachen met onze vrienden
Je zag er zo goed uit, Ik kon niet wachten om je weer thuis te krijgen.
Ik kan die sleutel niet snel genoeg draaien.
Ik heb zin om van je te houden.
We hebben de hele nacht om het goed te doen.
Ik ben in de stemming om je te kussen.
Ik wil je vasthouden aan het ochtendlicht
Schatje, ik weet niet hoe het met jou zit.
Maar ik ben in de stemming.
Ik kan niet geloven hoeveel geluk Ik heb.
Hoe kom ik aan een vrouw als jij?
Er is niets op deze aarde dat ik niet zou doen.
Ik laat een bad voor je vollopen.
Ik kus zelfs je tenen.
Ik zal je rug masseren, dat heb ik lang niet gedaan.
Weet je dat niet?
Ik heb zin om van je te houden.
We hebben de hele nacht om het goed te doen.
Ik ben in de stemming om je te kussen.
Ik wil je vasthouden aan het ochtendlicht
Schatje, ik weet niet hoe het met jou zit.
Maar ik ben in de stemming.