Michael Franti — Speaking Of Tongues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Speaking Of Tongues" van Michael Franti.
Songteksten
You don’t have to be so scared to share what’s inside
'cause you’re Daddy’s little superstar
And you’re Mama’s little butterfly
Fly high
A strange strange litany of verses and reverses
Adlibs and rehearses
Clouds burst and words cursed
An argument breaks out
It’s one we’ve all heard before, it’s boring
Had us all snoring from the first line
One after another chimed in perfect time
Tired rehashes of petty cashes and mismatches
You shoulda coulda’s
And «why didn’t 'tcha dida’s»
Crippling snippets aimed at the heart
To inflame and impart blame
Framed like Mumia
Verbal diarrhoea
Creating chasms between the souls of two
Or two billion
Nations torn apart
Station to station damnation
With much deliberation and very little consideration
To the return on the damage from the altercation
Collateral condemnation
Then denyin' like colorization of an old black and white
Create a revision of the recent last night
The fight that started with two words, «I'm right»
You don’t have to be so scared to share what’s inside
'cause you’re Daddy’s little superstar
And you’re Mama’s little butterfly
Fly high
But of course the fight ends with no resolution
Merely a vow for retribution, substitution, execution, electrocution
Ruthless, toothless and truthless
Mumbling through page after page of excuses
Abuses of the gift of the gab
Gabriel the trumpeter
Bestowed upon us a voice with a choice
And a tongue kept moist by years of salivating
For oysters. pearls and aphrodisiacs
Locked in an ugly shell always too chewy and gooey
So they get swallowed whole
But a tongue is so much more than a vehicle for greed
A tongue is for washing fur
Or for licking wounds
Or for welcoming newcomers into a room
Or cleansing those fresh from the womb
Without a tongue there would be no croons
Swoons, Junes under the moon
No bees pollinating no flowers in bloom
No recitation of words at the foot of a tomb
Or wills read aloud of the family heirlooms
You probably couldn’t even blow up a balloon
And that would be a shame
Because to exhales the name of the game
Exhale from the heart
Not from the lungs
Exhale from the heart
Not from the tongue
Listening is understanding
And finding compassion
Love is the action of soul satisfaction
A tongue can make wishes and also fine kisses
Taste a sweet cake and also cast disses
But nothing compares to the voice from within
Without it we might just be mannequins
Up to no darn good shenanigans
Learn to be skilful movers of the stones
That block the heart and turn humans to clones
Learn to forgive, set free the bones
Touch with your flesh, take off the rubber gloves
Love like your life depends on it
Because it does
Songtekstvertaling
Je hoeft niet zo bang te zijn om te delen wat erin zit.
want jij bent Papa ' s kleine superster
En Jij bent Mama ' s kleine vlinder
Vlieg hoog
Een vreemde litanie van verzen en omkeringen
Adlibs en repetities
Wolken barsten en woorden vervloekt
Er breekt een ruzie uit.
Het is een die we allemaal eerder gehoord hebben, het is saai
We snurkten allemaal vanaf de eerste regel.
De een na de ander klokte in perfecte tijd.
Moe van al die kleine cashes en mismatches.
Je had het kunnen doen.
En "waarom heb je niet Dida' s»
Verlammende snippers gericht op het hart
Om de schuld aan te wakkeren en te geven
Ingelijst als Mumia
Verbale diarree
Het scheppen van kuisheden tussen de zielen van twee
Of twee miljard
Verscheurde Naties
Station aan station verdoemenis
Met veel beraad en weinig aandacht
Op de terugkeer van de schade als gevolg van de woordenwisseling
Bijkomende veroordeling
Dan denyin ' like colorization of an old black and white
Maak een revisie van de recente afgelopen nacht
Het gevecht dat begon met twee woorden, " Ik heb gelijk»
Je hoeft niet zo bang te zijn om te delen wat erin zit.
want jij bent Papa ' s kleine superster
En Jij bent Mama ' s kleine vlinder
Vlieg hoog
Maar natuurlijk eindigt de strijd zonder resolutie.
Slechts een gelofte voor vergelding, vervanging, executie, elektrocutie
Meedogenloos, toothless en truthless
Mompelen door pagina na pagina van excuses
Misbruik van de gave van de gab
Gabriel de trompettist
Gaf ons een stem met een keuze
En een vochtige tong door jaren van kwijlen.
Voor oesters. parels en afrodisiaca
Opgesloten in een lelijke schelp altijd te kauw en kleverig
Dus ze worden in hun geheel doorgeslikt
Maar een tong is zoveel meer dan een voertuig voor hebzucht.
Een tong is om bont te wassen.
Of om wonden te likken.
Of voor het verwelkomen van nieuwkomers in een kamer
Of die vers uit de baarmoeder reinigen
Zonder tong zouden er geen kronen zijn.
Zwijnen, Junes onder de maan
Geen bijen bestuiven geen bloemen in bloei
Geen voordracht van woorden aan de voet van een tombe
Of een testament dat hardop wordt voorgelezen over de familie erfstukken.
Je zou waarschijnlijk niet eens een ballon kunnen opblazen.
En dat zou jammer zijn.
Want om de naam van het spel uit te ademen
Adem uit vanuit het hart
Niet uit de longen.
Adem uit vanuit het hart
Niet vanuit de tong.
Luisteren is begrijpen.
En het vinden van mededogen
Liefde is de actie van de ziel bevrediging
Een tong kan wensen maken en ook fijne kussen
Proef een zoete cake en cast ook disses
Maar niets is te vergelijken met de stem van binnenuit.
Zonder dat zijn we misschien gewoon mannequins.
Tot geen enkele goede grap
Leer om Bekwame verhuizers van de stenen te zijn
Die het hart blokkeren en mensen veranderen in klonen.
Leer te vergeven, bevrijd de botten
Raak je vlees aan, doe de rubberen handschoenen uit.
Liefde zoals je leven ervan afhangt
Want dat doet het wel.