Michael Franks — Woman In The Waves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Woman In The Waves" van Michael Franks.

Songteksten

When I was a boy of twenty-two
I stood before a statue, was it you?
They shake the fruit when they dance
You should try some when you have the chance
Her face had no power to deceive
She wore her beauty shamelessly like Eve
Guavas can be bittersweet
But the mango’s always good to eat
Love has complicated my past
God knows I left no stone unturned
Now I realize that at last
I’ve found her again
She understands how the blue water behaves
(How the blue water behaves)
Mother of pearl is the woman in the waves
(She's the woman in the waves)
My eyes could travel her beauty for always
(Travel her beauty always)
Gold of the sun is the woman in the waves
(She's the woman in the waves)
I know that my life has led me here
To where the dolphin jumps and the sky’s clear
Here we live without locked doors
Share and share a like what’s mine is yours
I see invitation in your smile
To celebrate our passions without guile
In the noa noa night
Nave nave’s a familiar sight
Love has complicated my past
God knows I left no stone unturned
Now I realize that at last
I’ve found her again
She understands how the blue water behaves
(How the blue water behaves)
Mother of pearl is the woman in the waves
(She's the woman in the waves)
My eyes could travel her beauty for always
(Travel her beauty always)
Gold of the sun is the woman in the waves
(She's the woman in the waves)
I am aware of her fragrance
Even when she disappears
She understands how the blue water behaves
(How the blue water behaves)
Mother of pearl is the woman in the waves
(She's the woman in the waves)
My eyes could travel her beauty for always
(Travel her beauty always)
Gold of the sun is the woman in the waves
(Ah, in the waves)
She understands how the blue water behaves
(How the blue water behaves)
Mother of pearl is the woman in the waves
(Ah, in the waves)

Songtekstvertaling

Toen ik een jongen van 22 was
Ik stond voor een standbeeld, was jij het?
Ze schudden het fruit als ze dansen
Je moet het proberen als je de kans hebt.
Haar gezicht had geen macht om te misleiden.
Ze droeg haar schoonheid schaamteloos zoals Eve.
Guaves kunnen Bitterzoet zijn
Maar de mango is altijd goed om te eten.
Liefde heeft mijn verleden gecompliceerd.
God weet dat ik geen steen onbeproefd heb gelaten.
Nu realiseer ik me dat eindelijk
Ik heb haar weer gevonden.
Ze begrijpt hoe het blauwe water zich gedraagt.
(Hoe het blauwe water zich gedraagt)
Parelmoer is de vrouw in de golven
(She ' s The woman in the waves)
Mijn ogen konden haar schoonheid voor altijd reizen.
(Reis haar schoonheid altijd)
Goud van de zon is de vrouw in de golven
(She ' s The woman in the waves)
Ik weet dat mijn leven me hierheen heeft geleid.
Naar waar de dolfijn springt en de lucht helder is
Hier leven we zonder gesloten deuren.
Delen en delen zoals wat van mij is, is van jou.
Ik zie uitnodiging in je glimlach.
Om onze passies te vieren zonder bedrog.
In de noa NOA nacht
Nave nave is een bekend gezicht.
Liefde heeft mijn verleden gecompliceerd.
God weet dat ik geen steen onbeproefd heb gelaten.
Nu realiseer ik me dat eindelijk
Ik heb haar weer gevonden.
Ze begrijpt hoe het blauwe water zich gedraagt.
(Hoe het blauwe water zich gedraagt)
Parelmoer is de vrouw in de golven
(She ' s The woman in the waves)
Mijn ogen konden haar schoonheid voor altijd reizen.
(Reis haar schoonheid altijd)
Goud van de zon is de vrouw in de golven
(She ' s The woman in the waves)
Ik ben me bewust van haar geur.
Zelfs als ze verdwijnt
Ze begrijpt hoe het blauwe water zich gedraagt.
(Hoe het blauwe water zich gedraagt)
Parelmoer is de vrouw in de golven
(She ' s The woman in the waves)
Mijn ogen konden haar schoonheid voor altijd reizen.
(Reis haar schoonheid altijd)
Goud van de zon is de vrouw in de golven
(Ah, in de golven)
Ze begrijpt hoe het blauwe water zich gedraagt.
(Hoe het blauwe water zich gedraagt)
Parelmoer is de vrouw in de golven
(Ah, in de golven)