Michael Feinstein — Johnny Fedora And Alice Blue-Bonnet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Johnny Fedora And Alice Blue-Bonnet" van Michael Feinstein.
Songteksten
Johnny Fedora met Alice Blue Bonnet
in the window of a department store
'Twas love at first sight
and they promised one night they’d be sweethearts forevermore
Johnny would serenade Alice
Too-ra-lay, Too-ra-lie, too-ra-loo
He sang of a beautiful palace
of a beautiful hatbox for two
But Johnny Fedora lost Alice Blue Bonnet
To a patron of the department store
Her beauty was sought by the girl she was bought by For twenty-three ninety-four
Johnny, oh Johnny, your Alice Blue Bonnet
will always be waiting for you
So don’t give up hoping
and don’t give up dreaming
For true love will come smiling through
Johnny Fedora was lonely and stranded
in the window of the department store
When lo and behold
he was suddenly sold
and his heart became gay once more
Johnny sang out like a robin
too-ra-lay, Too-ra-lie, too-ra-loo"
To strangers he’d come up a-bobbin
Oh, I thought you were someone I knew
He looked for her uptown, and crosstown and downtown,
from the Brooklyn Bridge to the Jersey Shore
It all seemed in vain
til he heard the refrain
of the song Alice sang of yore
Johnny, oh Johnny
your Alice Blue Bonnet
will always be waiting for you
So don’t give up hoping
and don’t give up dreaming
And true love will come smiling through
johnny kept yearning, he kept on returning
to the window of the department store
His voice became hushed
he was literally crushed
and it started to rain and pour.
Each place he went, he kept calling,
too-ra-lay, Too-ra-lie, too-ra-loo
His spirits kept falling and falling
for his Alice was nowhere in view
But hey, nonny nonny, an iceman found Johnny
and he cut him to fit on his horse’s ears
'Twas done without malice
for beside him was Alice
and they lived on for years and years.
Johnny, oh Johnny, your Alice Blue Bonnet
will always be waiting for you
So don’t give up hoping
and don’t give up dreaming
For true love will come smiling through
Songtekstvertaling
Johnny Fedora met Alice Blue Bonnet
in het raam van een warenhuis
Het was liefde op het eerste gezicht .
en ze beloofden op een nacht dat ze voor altijd geliefden zouden zijn
Johnny zou een serenade brengen voor Alice.
Too-Ra-lay, Too-Ra-lie, too-Ra-loo
Hij zong van een prachtig paleis.
van een mooie hoedendoos voor twee
Maar Johnny Fedora verloor Alice Blue Bonnet
Aan een beschermheer van het warenhuis.
Haar schoonheid werd gezocht door het meisje dat ze kocht voor 2394
Johnny, Oh Johnny, je Alice Blue Bonnet
zal altijd op je wachten
Dus geef de hoop niet op.
en geef niet op met dromen.
Want ware liefde zal komen glimlachen
Johnny Fedora was eenzaam en gestrand
in het raam van het warenhuis
Wanneer zie en zie
hij werd plotseling verkocht.
en zijn hart werd weer homo.
Johnny zong als een robin
too-Ra-lay, Too-Ra-lie, too-Ra-loo"
Voor vreemden kwam hij op een bobbin
Ik dacht dat je iemand was die ik kende.
Hij zocht haar in de stad, in crosstown en in het centrum.,
van de Brooklyn Bridge naar de Jersey Shore
Het leek allemaal tevergeefs.
totdat hij het refrein hoorde
van het lied dat Alice zong van vroeger
Johnny, Oh Johnny
uw Alice Blue Bonnet
zal altijd op je wachten
Dus geef de hoop niet op.
en geef niet op met dromen.
En ware liefde zal komen glimlachend door
johnny bleef verlangen, hij bleef terugkomen.
naar het raam van het warenhuis
Zijn stem werd stil.
hij was letterlijk verpletterd.
en het begon te regenen en te gieten.
Elke plek waar hij heen ging, bleef hij bellen.,
too-Ra-lay, Too-Ra-lie, too-Ra-loo
Zijn geesten bleven vallen en vallen.
want Zijn Alice was nergens te zien
Maar hey, nonny nonny, een iceman vond Johnny
en hij sneed hem om op de oren van zijn paard te passen.
Het was gedaan zonder kwaadwilligheid .
want naast hem was Alice.
en ze leefden jaren en jaren door.
Johnny, Oh Johnny, je Alice Blue Bonnet
zal altijd op je wachten
Dus geef de hoop niet op.
en geef niet op met dromen.
Want ware liefde zal komen glimlachen