Michael Buble — Kissing a Fool songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kissing a Fool" van Michael Buble.
Songteksten
Kissing A Fool
LISA
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death, and from my heart
Strange that you were strong enough
To even make a start
But you’ll never find
Peace of mind
Til you listen to your heart
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart from you
People
Will always make a lover feel a fool
But you knew I loved you
We could have shown them all
We should have seen love through
Fooled me with the tears in your eyes
Covered me with kisses and lies
So goodbye
But please don’t take my heart
You are far
I’m never gonna be your star
I’ll pick up the pieces
And mend my heart
Maybe I’ll be strong enough
I don’t know where to start
But I’ll never find
Peace of mind
While I listen to my heart
People
You can never change the way they feel
Better let them do just what they will
For they will
If you let them
Steal your heart
And people
Will always make a lover feel a fook
But you knew I loved you
We could have shown them all
But remember this
Every other kiss
That you ever give
Long as we both live
When you need the hand of another man
One you really can surrender with
I will wait for you
Like I always do There’s something there
That can’t complete with any other
You are far
When I could have been your star
You listened to people
Who scared you to death, and from my heart
Strange that I was wrong enough
To think you’d love me too
I guess you were kissing a fool
You must have been kissing a fool
THE END
THE END
Songtekstvertaling
Een Dwaas Kussen
LISA
Je bent ver weg.
Toen ik je ster had kunnen zijn
Je luisterde naar mensen.
Die je doodschrikte, en uit mijn hart
Vreemd dat je sterk genoeg was.
Om zelfs een begin te maken
Maar je zult nooit vinden
Gemoedsrust
Tot je naar je hart luistert
Mensen
Je kunt nooit veranderen hoe ze zich voelen.
Laat ze maar doen wat ze willen.
Want zij zullen
Als je ze toelaat
Steel je hart van je
Mensen
Zal altijd een minnaar een dwaas laten voelen
Maar je wist dat ik van je hield.
We hadden ze allemaal kunnen laten zien.
We hadden liefde door moeten zien.
Je hield me voor de gek met de tranen in je ogen.
Bedekte me met kussen en leugens.
Dus tot ziens.
Maar neem alsjeblieft mijn hart niet.
Je bent ver weg.
Ik zal nooit je ster zijn.
Ik raap de stukjes op.
En mijn hart herstellen
Misschien ben ik wel sterk genoeg.
Ik weet niet waar ik moet beginnen.
Maar Ik zal nooit vinden
Gemoedsrust
Terwijl ik naar mijn hart luister
Mensen
Je kunt nooit veranderen hoe ze zich voelen.
Laat ze maar doen wat ze willen.
Want zij zullen
Als je ze toelaat
Steel je hart
En mensen
Zal altijd een minnaar een spook laten voelen
Maar je wist dat ik van je hield.
We hadden ze allemaal kunnen laten zien.
Maar onthoud dit:
Elke andere kus
Die je ooit geeft
Zolang we allebei leven
Als je de hand van een andere man nodig hebt
Een waar je je echt mee kunt overgeven
Ik zal op je wachten.
Zoals ik altijd doe, is daar iets.
Dat kan niet compleet zijn met andere
Je bent ver weg.
Toen ik je ster had kunnen zijn
Je luisterde naar mensen.
Die je doodschrikte, en uit mijn hart
Vreemd dat ik het mis had.
Te denken dat je ook van mij zou houden
Ik denk dat je een dwaas kuste.
Je moet een dwaas hebben gekust.
EINDE
EINDE