Mia Martini — Tutti Uguali songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tutti Uguali" van Mia Martini.

Songteksten

L’ho imparato da mia madre che lo diceva sempre a mio padre che
tutti gli uomini sono bugiardi
bevono giocano e tornano tardi.
Tutti uguali, tutti uguali.
Ma nel mio letto poi alla sera mi si insegnava un’altra preghiera facci
o Signore tutti quanti tutti buoni
tutti Santi.
Tutti uguali, tutti uguali.
lo venni su tra vecchie case e panni
stesi ad asciugare le stesse facce
gli stessi confini gli stessi giochi
gli stessi bambini.
Tutti uguali, tutti uguali.
Il primo bacio a tredici anni l’ho
dato a uno che aveva vent’anni
a lui soltanto ho detto ti amo e allora ho pensato che forse non
siamo.
Tutti uguali, tutti uguali.
E se con lui è durato ben poco è
stato giusto non era che un gioco
ma senza amore il mio calendario e una sfilza di giorni come un Rosario.
Tutti uguali, tutti uguali.
E anni e anni a ritrovarsi con cento
altri cui aggrapparsi ma anche chi
si diceva mio amico in fin dei conti
non mosse mai dito.
Tutti uguali, tutti uguali.
Adesso parlo come mia madre
quando diceva rivolta a mio padre
che tutti gli uomini sono bugiardi
bevono giocano e tornano tardi.
Tutti uguali, tutti uguali.
Ma sono pronta a rinnegarmi basta
che tu ti fermi a guardarmi e già mi trovi nella tua rete a cosa
m’importa se in fondo voi siete.
Tutti uguali, tutti uguali!

Songtekstvertaling

Ik leerde het van mijn moeder die altijd tegen mijn vader zei dat
alle mannen zijn leugenaars.
ze drinken, Spelen en komen laat terug.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
Maar in mijn bed toen in de avond werd mij een ander gebed geleerd maak ons
O HEER al het goede
All Saints.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
Ik kwam tussen oude huizen en doeken.
op dezelfde pijlers leggen
dezelfde grenzen dezelfde spellen
dezelfde kinderen.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
De eerste kus op m ' n dertiende.
gegeven aan iemand die twintig jaar oud was.
Ik zei hem dat ik van je hou en toen dacht ik misschien niet
is.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
En als het bij hem erg lang duurde is
de juiste staat was maar een spel.
maar zonder liefde mijn kalender en een handvol dagen als een rozenkrans.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
En jaren en jaren om zichzelf te vinden met honderd
anderen om vast te houden, maar ook wie
het heette toch mijn vriend.
hij bewoog zijn vinger niet.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
Nu spreek ik als mijn moeder.
toen hij zei adres aan mijn vader
dat alle mannen leugenaars zijn.
ze drinken, Spelen en komen laat terug.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde.
Maar ik ben klaar om mezelf genoeg te ontzeggen.
dat je stopt met naar me te kijken en me al vindt in je netwerk naar wat
Ik geef er om of jij het bent.
Allemaal hetzelfde, allemaal hetzelfde!