Mia Diekow — Pfeffer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pfeffer" van Mia Diekow.

Songteksten

Lass uns dahin gehen, wo der Pfeffer wächst.
Dort treffen wir die Creme de la Creme der gebrannten Kinder.
Ich weiß noch wie du riechst, aber ich darf nicht daran denken.
Komm wir schenken uns ein Leben ohne einander.
Das wird schon gut, glaub mir.
Ich weiß nicht wohin mit dir.
Da sind noch deine Abdrücke im Schnee, eine weiße Wüste, die nach Frühling
schreit.
Da hat es für mich aufgehört, lange bevor es vorbei war.
Du willst, dass es weitergeht, dann musst du weitergehen.
Und glaub bitte nicht, du findest nie mehr ein Mädchen,
das dir ihre Flügel leiht, das mit dir spielt und lacht.
Und wie Ausversehen wird sie dein Herz reparieren.
Sie wird kommen.
Lass uns dahin gehen, wo der Pfeffer wächst.
Dort finden wir den Baum an dem vergessene Märchen hängen
und wir hängen unseres dazu.
Oha, komm wir tauschen eine Tränen gegen ein Lächeln,
komm wir schenken uns ein Leben ohne einander.
Das wird schon gut glaub mir.
Ich weiß nicht wohin mit dir.
Da sind noch deine Abdrücke im Schnee, eine weiße Wüste, die nach Frühling
schreit.
Da hat es für mich aufgehört, lange bevor es vorbei war.
Du willst, dass es weiter geht, dann musst du weitergehen.
Und glaub bitte nicht, du findest nie mehr ein Mädchen,
das dir ihre Flügel leiht, das mit dir spielt und lacht.
Und wie Ausversehen wird sie dein Herz reparieren.
Sie wird kommen.
Sie wird kommen.

Songtekstvertaling

Laten we gaan waar de peper groeit.
Daar ontmoeten we de crème de la crème van verbrande kinderen.
Ik weet nog hoe je ruikt, maar ik kan er niet aan denken.
We geven onszelf een leven zonder elkaar.
Het komt wel goed, geloof me.
Ik weet niet waar ik met je heen moet.
Er zijn nog steeds je afdrukken in de sneeuw, een witte woestijn die na de lente
schreeuwen.
Sinds het voor mij stopte lang voordat het voorbij was.
Als je wilt dat het doorgaat, dan moet je doorgaan.
En denk niet dat je ooit nog een meisje zult vinden.,
dat leent je hun vleugels, dat speelt met je en lacht.
En hoe per ongeluk het je hart zal herstellen.
Ze zal komen.
Laten we gaan waar de peper groeit.
Daar vinden we de boom waar vergeten sprookjes hangen
en we hangen de onze eraan op.
Oha, kom we ruilen een traan voor een glimlach,
we geven onszelf een leven zonder elkaar.
Dat is prima, geloof me.
Ik weet niet waar ik met je heen moet.
Er zijn nog steeds je afdrukken in de sneeuw, een witte woestijn die na de lente
schreeuwen.
Sinds het voor mij stopte lang voordat het voorbij was.
Als je wilt dat het doorgaat, dan moet je doorgaan.
En denk niet dat je ooit nog een meisje zult vinden.,
dat leent je hun vleugels, dat speelt met je en lacht.
En hoe per ongeluk het je hart zal herstellen.
Ze zal komen.
Ze zal komen.