Mgzavrebi — Просыпается заря songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Просыпается заря" van Mgzavrebi.

Songteksten

Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
А там чайки блестят —
По моим мечтам летят.
На земле гармония,
В небе меланхолия.
Море рыбаку, как дом,
Ловит рыбу босиком,
О свободе он поёт,
Ни от кого не отстаёт.
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт.
Чай да лодка, вода и сеть,
Рыбак продолжает петь.
Стрелки на часах спешат,
Кажется, им не успеть.
Если туча с тучей столкнётся,
Самолётам не взлететь.
Если рыбак с уловом вернётся,
Ну что остаётся — вместе петь!
Просыпается заря,
Тихо лодочка плывёт.
Ветер вздует паруса
И меня к тебе несёт…

Songtekstvertaling

Dawn wordt wakker.,
Stilletjes zeilt de boot.
De wind blaast de zeilen op
En ik kom naar jou toe.
En er glinsteren zeemeeuwen —
In mijn dromen vliegen.
Op aarde harmonie,
De hemel is melancholisch.
De zee is als een huis voor een visser,
Op blote voeten vissen,
Over vrijheid zingt hij,
Hij laat niemand achter.
Dawn wordt wakker.,
Stilletjes zeilt de boot.
De wind blaast de zeilen op
En ik kom naar jou toe.
Thee, boot, water en net,
De visser blijft zingen.
De handen op de klok hebben haast.,
Ik denk niet dat ze het redden.
Als een wolk botst met een wolk,
Vliegtuigen kunnen niet opstijgen.
Als de visser terugkeert met de vangst,
Ah dat blijft-samen zingen!
Dawn wordt wakker.,
Stilletjes zeilt de boot.
De wind blaast de zeilen op
En ik aan jullie beren…

Videoclip voor het nummer Просыпается заря (Mgzavrebi)